He always gets his panties in a bunch when plans change.
On zawsze robi z igły widły, gdy plany się zmieniają.
It was tough luck that the rain ruined our picnic plans.
To był pech, że deszcz zrujnował nasze plany na piknik.
The government plans to put the new policy to work next month.
Rząd planuje zaprząc nową politykę do pracy w przyszłym miesiącu.
She likes to be in control of her finances and plans every expense.
Lubi panować nad sytuacją w swoich finansach i planuje każdy wydatek.
Their grand plans for the event ended up being a damp squib.
Ich wielkie plany na to wydarzenie skończyły się jako niewypał.
All our plans for the summer vacation went out of the window.
Wszystkie nasze plany na wakacje przepadły jak kamień w wodę.
The storm threw a wrench in our vacation plans last summer.
Burza rzuciła kłody pod nogi naszym planom wakacyjnym zeszłego lata.
Their wedding plans are cast in concrete after months of careful preparation.
Ich plany ślubne są wyryte w kamieniu po miesiącach starannych przygotowań.
My plans for a relaxing weekend went west when my boss called.
Moje plany na relaksujący weekend wyparowały, gdy zadzwonił mój szef.
The company put their expansion plans on ice due to market uncertainty.
Firma odłożyła plany ekspansji na później z powodu niepewności rynkowej.
The politician played the same tape, promising changes without concrete plans.
Polityk powtarzał w kółko to samo, obiecując zmiany bez konkretnych planów.
Once the plans were approved, the construction crew set to work.
Gdy plany zostały zatwierdzone, ekipa budowlana wzięła się do roboty.
Let's break bread together and discuss our plans for the new project.
Podzielmy się chlebem i omówmy nasze plany dotyczące nowego projektu.