The distinguishing feature of the post-cold-war period was a transition from confrontation to cooperation.
Najbardziej charakterystyczną cechą okresu pozimnowojennego było przejście od konfrontacji do kooperacji.
The fundaments of our security have been seriously weakened, the post-Cold-War peace dividend has run its length, President Bronislaw Komorowski said Sunday in Brussels at a conference hosted by the German Marshall Fund.
Fundamenty naszego bezpieczeństwa są poważnie nadwyrężone, skończyły się czasy pokojowej dywidendy - mówił w niedzielę w Brukseli prezydent Bronisław Komorowski.
The third important factor, which affects the security environment in the Euro-Atlantic area nowadays is a political and strategical evolution - from cold-war to post-cold-war and the "new cold-war."
Trzeci ważny czynnik kształtujący środowisko bezpieczeństwa w przestrzeni euroatlantyckiej na przełomie XX i XXI wieku to ewolucja polityczno-strategiczna: od zimnej wojny, przez okres pozimnowojenny do "nowej zimnej wojny".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.