My grandfather insisted until his dying day that the war changed everything.
Dziadek twierdził do końca swoich dni, że wojna zmieniła absolutnie wszystko.
The devastating war left its mark on every family in the region.
Niszcząca wojna pozostawiła ślad w każdej rodzinie w tym regionie.
In the arena, gladiators sometimes faced a war to the death.
Na arenie gladiatorzy czasem stawali do walki na śmierć i życie.
The rebellion declared a war to the death against the oppressive empire.
Buntownicy ogłosili walkę na śmierć i życie przeciwko opresyjnemu imperium.
Historians still debate who truly called forth the dogs of war then.
Historycy wciąż debatują, kto naprawdę przywołał wtedy psy wojny.
The veterans spoke quietly about the hell of war they once survived.
Weterani mówili cicho o piekle wojny, które kiedyś przetrwali.
They fled their homeland to escape the hell of war and occupation.
Uciekli z ojczyzny, by uciec od piekła wojny i okupacji.
Reading survivors' letters from the war touched my heart beyond words.
Czytanie listów ocalałych z wojny poruszyło moje serce ponad wszelkie słowa.
She spoke tenderly about the relatives who died during the war.
Z czułością mówiła o krewnych, którzy zginęli podczas wojny.
Journalists reporting from war zones become hardened to scenes of devastation.
Dziennikarze relacjonujący z stref wojny stają się odporni na sceny zniszczenia.
His prayers were answered when his brother safely returned from the war.
Jego modlitwy zostały wysłuchane, gdy brat bezpiecznie wrócił z wojny.
Whispers spread through the kingdom that a blood moon heralded approaching war.
Po królestwie krążyły szepty, że krwawy księżyc zwiastuje nadchodzącą wojnę.
Late-night comedians often joke about the absurdities of the ongoing culture war.
Prowadzący programy późnonocne często żartują z absurdów trwającej wojny kulturowej.