The discussion focused on to what extent education can reduce poverty.
Dyskusja skupiła się na tym, w jakim zakresie edukacja może zmniejszyć ubóstwo.
For his project, he selected a case study that explored urban poverty.
Do swojego projektu wybrał studium przypadku badające ubóstwo w miastach.
Barriers like poverty often stand between children and access to education.
Bariery takie jak bieda często stanowią przeszkodę dla dzieci w dostępie do edukacji.
The documentary exposed how poverty forces some people to sell their bodies.
Dokument ujawnił, jak bieda zmusza niektórych ludzi do sprzedawania swojego ciała.
Her memoir laid open the challenges she faced growing up in poverty.
Jej pamiętnik odsłonił wyzwania, z jakimi mierzyła się dorastając w biedzie.
Her story about overcoming poverty hit a nerve with the entire audience.
Jej historia o przezwyciężeniu biedy uderzyła w czułą strunę całej publiczności.
Even in poverty, my grandmother always taught us to hold our heads high.
Nawet w biedzie, moja babcia zawsze uczyła nas chodzić z podniesioną głową.
Children living in poverty are at risk of malnutrition and developmental problems.
Dzieci żyjące w ubóstwie są w niebezpieczeństwie niedożywienia i problemów rozwojowych.
Growing up in poverty brought him nothing but misery throughout his childhood.
Dorastanie w biedzie przyniosło mu same cierpienia przez całe dzieciństwo.
The addressing initiatives aim to tackle poverty in the urban areas efficiently.
Inicjatywy mające na celu skuteczne zwalczanie biedy w obszarach miejskich.
The foundation believes education is foremost for breaking the cycle of poverty.
Fundacja wierzy, że edukacja jest kluczowa dla przełamania cyklu ubóstwa.
The charity supports worldwide efforts to combat hunger and poverty.
Organizacja charytatywna wspiera globalne wysiłki w walce z głodem i ubóstwem.
Community leaders discussed strategies to strengthen social welfare and reduce poverty rates.
Liderzy społeczności omawiali strategie wzmocnienia opieki społecznej i redukcji wskaźników ubóstwa.