They believed collective prayer could help humanity access a higher plane of consciousness.
Wierzyli, że wspólna modlitwa może pomóc ludzkości osiągnąć wyższy poziom świadomości.
Her sanctified prayer felt more powerful than any ordinary invocation.
Jej poświęcona modlitwa była bardziej potężna niż jakiekolwiek zwykłe wezwanie.
Moments of silent prayer before dawn gently feed my soul with peace.
Chwile cichej modlitwy przed świtem łagodnie karmią moją duszę spokojem.
He used prayer to still his racing thoughts before the exam.
Użył modlitwy, by uspokoić swoje rozbiegane myśli przed egzaminem.
Her promotion really answered a prayer after months of worrying about money.
Jej awans naprawdę był wysłuchaniem modlitwy po miesiącach martwienia się o pieniądze.
The negative test result answered a prayer after weeks of anxious waiting.
Negatywny wynik testu był wysłuchaniem modlitwy po tygodniach nerwowego oczekiwania.
He whispered a prayer as the chaplain administered the last rites gently.
Szeptał modlitwę, gdy kapelan łagodnie udzielał mu ostatniego namaszczenia.
He sat back on his heels in prayer, hands folded before him.
Usiadł na piętach do modlitwy, ze złożonymi przed sobą dłońmi.
The miracle worker claimed he could raise the dead with a single prayer.
Cudotwórca twierdził, że potrafi wskrzeszać umarłych jedną jedyną modlitwą.
In the monastery, the monk engaged in both manual labor and prayer.
W klasztorze zakonnik zajmował się zarówno pracą fizyczną, jak i modlitwą.
Each year, the church organizes a fast to encourage reflection and prayer.
Co roku kościół organizuje post, aby zachęcić do refleksji i modlitwy.
The rainstorm answered a prayer for farmers after months of exhausting drought.
Ulewa była wysłuchaniem modlitwy dla rolników po miesiącach wyczerpującej suszy.
The quiet monastery offered weary travelers daily bread through prayer and contemplation.
Ciche opactwo ofiarowało zmęczonym wędrowcom pokarm duchowy poprzez modlitwę i kontemplację.