Examples with "programme, from" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Most recently new technologies have been mainstreamed into the programme, from training to exhibition.
Niedawno włączono do programu nowe technologie obejmujące szkolenia i pokazy.
You will find all the information on your business clearly set out in a single programme, from cultivation planning to harvest, from field to stable, from documentation to operating analysis.
Informacje na temat twojego przedsiębiorstwa są przedstawione w przejrzysty sposób w jednym programie, od planowania upraw po zbiory, od pola po stodołę, od dokumentacji po analizę operacyjną.
A period in months for which the equipment is to be used for the work programme, from the date of delivery
A okres w miesiącach, w którym wyposażenie ma być wykorzystywane na potrzeby programu prac, licząc od daty dostawy
a consumer awareness programme, from early years, through mainstream education and extending into lifelong learning, on the capacity of consumers to influence social and environmental dynamics through informed purchasing.
stworzenia programu podnoszenia świadomości konsumentów, począwszy od wczesnych lat edukacji szkolnej, poprzez zasadniczą edukację i dalej kształcenie przez całe życie, w zakresie możliwości wpływania przez nie na dynamikę zagadnień społecznych i ochrony środowiska poprzez świadome zakupy.
In order to cover more adequately the real additional costs borne by students studying abroad, the standard student mobility grant should be increased incrementally over the lifetime of the programme, from EUR 210 per month in 2007 to EUR 300 per month in 2013.
W celu bardziej odpowiedniego pokrycia faktycznych dodatkowych kosztów ponoszonych przez studentów studiujących za granicą, standardową dotację przyznawaną na wyjazd należy podnosić narastająco w czasie trwania programu od 210 EUR miesięcznie w 2007 r. do 300 EUR miesięcznie w 2013 r.
More than 50 events on the human brain are on the 'European Month of the Brain' programme, from conferences, workshops and meetings to summer schools and teaching courses.
W programie "Europejski Miesiąc Mózgu" przewidziano organizację ponad pięćdziesięciu wydarzeń poświęconych temu organowi - od konferencji i warsztatów, przez spotkania, aż po szkoły letnie i kursy naukowe.
How does the Commission intend to develop the next programme, from 2014 on?
This appropriation is intended to cover expenditure relating to revenue giving rise to the provision of additional appropriations from third parties or States (non-European Economic Area) participating in the Euratom Programme, from the period prior to 2014.
Środki te przeznaczone są na wydatki związane z dochodami dającymi podstawę do udostępnienia dodatkowych środków od osób lub państw trzecich (niebędących członkami Europejskiego Obszaru Gospodarczego) uczestniczących w programie Euratom (z okresu przed 2014 r.).
Several EU Member States have made nanotechnology a priority at a national level, while the European Commission made 1.429 billion euro available during the Sixth Framework Programme, from 2002 until 2006.
Kilka państw członkowskich UE nadało nanotechnologii priorytet na szczeblu krajowym, a Komisja Europejska udostępniła 1,429 miliarda euro w trakcie szóstego programu ramowego, od 2002 do 2006 r.
Maurice Strong, founder of the U.N. Environment Programme, from his Opening Speech, Rio Earth Summit, 1992.
Maurice Strong, założyciel Program Środowiskowy ONZ, w swojej mowie rozpoczynającej szczyt Ziemi w Rio w 1992.
The aim of the organizers is to join another five schools to the programme, from all over the country.
Celem organizatorów jest wdrożenie akcji do końca bieżącego roku w kolejnych pięciu szkołach na terenie całego kraju.
Most recently new technologies have been mainstreamed into the programme, from training to exhibition.
Niedawno włączono do programu nowe technologie obejmujące szkolenia i pokazy.
Andere resultaten
During the news programme, they aired footage from a local charity event.
Podczas dziennika telewizyjnego wyemitowano materiał z lokalnej akcji charytatywnej.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.