Examples with "programme of 2015 edition" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Two-days programme of 2015 edition scopes the most vital issues connected with offshore wind energy on the Baltic Sea - from current political situation through grid infrastructure to logistic potential of Baltic Sea ports and environmental circumstances.
Dwudniowy program tegorocznej edycji obejmuje najistotniejsze zagadnienia, związane z rozwojem morskiej energetyki wiatrowej na Morzu Bałtyckim - od bieżącej sytuacji politycznej w krajach nadbałtyckich, poprzez infrastrukturę przesyłową i potencjał logistyczny portów nadbałtyckich, po uwarunkowania środowiskowe.
Andere resultaten
The Foundation is now accepting applications for the START programme (2015 edition).
While the oversight programme of 2014 had been carried out with the assistance of third parties, ACM was confident that the oversight programme of 2015 will demonstrate its capacity to discharge its oversight obligations.
Program nadzoru w 2014 r. był realizowany z pomocą stron trzecich, jednak ACM jest przekonany, że program nadzoru w 2015 r. wykaże, iż jest on zdolny do wywiązywania się ze swoich obowiązków dotyczących nadzoru.
Each candidate must submit their proposed programme of study for approval.
Każdy kandydat musi przedłożyć do zatwierdzenia swój proponowany plan studiów.
His programme of study was influenced by his passion for psychology and art.
Na jego wybór kierunku studiów wpłynęła pasja do psychologii i sztuki.
A well-structured programme of study ensures thorough preparation for future challenges.
Dobrze ułożony plan studiów zapewnia gruntowne przygotowanie do przyszłych wyzwań.
Each student must select a programme of study that aligns with their career goals.
Każdy student musi wybrać kierunek studiów zgodny z jego celami zawodowymi.
He changed his programme of study to focus more on environmental science.
Zmienił swój kierunek studiów, aby skupić się bardziej na naukach o środowisku.
This encyclical is really a programme of our family life.
Dla nas ta encyklika to naprawdę cały program życia rodzinnego.
This programme of study is also offered on a part-time basis.
Ten program studiów oferowany jest również w niepełnym wymiarze godzin.
An interdisciplinary programme of study can provide broader perspectives on various topics.
Interdyscyplinarny kierunek studiów może zapewnić szersze perspektywy na różne tematy.
Accordingly, the national scrapie control programme of Finland should be approved.
Odpowiednio, finlandzki program kontroli krajowej scrapie powinien być przyjęty.
It is a demanding but fair and necessary programme of adjustment.
Jest to ambitny, ale sprawiedliwy i potrzeby program dostosowawczy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.