Download for Windows Premium
Publiciteit
programmes are built

Examples with "programmes are built" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We treat everyone individually, and our programmes are built based on the company profile, the number of participants and allocated budget.
Każdego traktujemy indywidualnie a programy budujemy w zależności od profilu firmy, liczby uczestników oraz przeznaczonego budżetu.
Our programmes are built on an audit of human skills, sales tools, KPI's and systems.
Programy są efektem połączenia badań umiejętności, narzędzi sprzedażowych, wskaźników i systemów.

Andere resultaten

The programmes of these institutions are built on the knowledge that contemporary art, often immaterial and volatile, and also eccentric and uncompromising, is largely rejected by the society, whereas the traditional methods of evaluating and perceiving art are still very strong and durable.
Programy tych instytucji budowane są w oparciu o wiedzę, że sztuka współczesna, często niematerialna i trudno uchwytna, a także ekscentryczna i bezkompromisowa, jest często społecznie odrzucana. Natomiast tradycyjne metody oceny i odbioru sztuki okazują się wciąż bardzo silne i trwałe.
The new programme should be built on the achievements of the previous programmes.
Nowy program należy budować na podstawie osiągnięć poprzednich programów.
Also the programme of events was built around this theme.
Wokół tego hasła koncentrował się także program wydarzenia.
This programme is built on our research strength in solid-state chemistry and we introduce students to versatile materials synthesis strategies.
Program ten opiera się na naszej sile badawczej w chemii ciała stałego i wprowadzamy studentów w wszechstronne strategie syntezy materiałów.
Hence, the degree programme is built around projects related to the design of products, goods, and services.
W związku z tym program studiów jest zbudowany wokół projektów związanych z projektowaniem produktów, towarów i usług.
Concerning the cooperation projects, which are core action of the programme and built its success over the years, they must be reinforced.
Konieczne jest wzmocnienie projektów współpracy, które stanowią podstawowe działanie programu i przez lata pracowały na swój sukces.
The strategy for the Austrian Rural Development Programme is built around three main objectives
Strategia realizacji austriackiego PROW określa trzy główne cele, którymi są
When we are dealing with a smaller task, a simple list of terms can be used as a glossary, but in the case of larger projects, we have special programmes built for this purpose.
Gdy mamy do czynienia z mniejszym zleceniem, za glosariusz może nam służyć zwykła lista terminów, jednak przy większych projektach z pomocą przychodzą nam specjalne programy, zbudowane właśnie w tym celu.
The multiannual programmes shall be built on
Wieloletnie programy oparte są między innymi na
The NPTC online personal training programme is built to European professional standards and benefits from our experience of teaching the IAK programme.
Program szkoleń osobistych NPTC online jest zbudowany zgodnie z europejskimi standardami zawodowymi i korzysta z naszego doświadczenia w nauczaniu programu IAK.
Strategic Workshop Based on vast experience we have built a programme of the workshop that has been proven to be highly engaging and inspiring for long term strategic discussion in various business services companies.
Bazując na dużym doświadczeniu, stworzyliśmy program warsztatów, który okazał się wysoce angażujący oraz inspirujący do strategicznej dyskusji w różnych firmach z sektora nowoczesnych usług biznesowych.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmes are built in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
hay bale: large bundle of hay tied together for transport or storage
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 4405. Exact: 2. Verstreken tijd: 171 ms.