We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programy nadawane
programów emitowanych
programy emitowane
On the left side, you can see categories and a list of channels, while on the right you will see programs broadcast on a given channel
Po lewej stronie ekranu zobaczysz kategorie i listę kanałów, natomiast po prawej, programy nadawane na danym kanale
On the left side of the main screen, you can see categories and channel's list, while on the right you will see programs broadcast on a given channel
Po lewej stronie ekranu zobaczysz kategorie i listę kanałów, natomiast po prawej, programy nadawane na danym kanale
This year the range was extended by categories for assessment of programs broadcast by Polish operators.
W tym roku kategorie poszerzono o ocenę programów emitowanych przez polskich nadawców.
Support Many sets of programs broadcast at the same time, synchronous error is less than 0.2 seconds
Wsparcie Wiele zestawów programów emitowanych w tym samym czasie, błąd synchroniczny jest krótszy niż 0,2 sekundy
Since being formed in 1974 it collected 4 million hours of recordings; the number increases every day as INA records all the programs broadcast by French radio and TV channels.
Od 1974 roku zgromadziła w swoich zbiorach 4 miliony godzin nagrań i z każdym dniem ma ich coraz więcej, ponieważ trafiają do niej wszystkie programy emitowane we francuskich stacjach radiowych i telewizyjnych.
German authorities wanted to have influence on programs broadcast from Vatican but they did not manage to.
Niemieckie władze chciały za wszelką cenę wpływać na programy emitowane z Watykanu, ale im się to nie udało.
The programs broadcast on children's television channels.
With the service, Player users have access to the largest library of series, shows and programs broadcast on the main TVN channel and thematic channels.
Dzięki usłudze Player użytkownicy mają dostęp do największej biblioteki seriali, show i programów emitowanych na głównej antenie stacji TVN oraz w kanałach tematycznych.
However, their efforts are often limited to personal testimonies, church services, or programs broadcast through the media -whether by means of television or on the Internet.
Jednak ich wysiłki często ograniczają się do osobistych świadectw wiary, nabożeństw lub programów emitowanych w telewizji czy Internecie.
The development of such systems will practically mean the end of conventional TV understood as collections of programs broadcast according to the schedules provided by television companies.
Rozbudowa tego systemu oznacza praktyczny koniec telewizji, rozumianej jako odbiór programów według harmonogramu przygotowanego przez nadawcę.
Virtually all DAB+ receivers easily receive digital radio programs broadcast in Poland, however, attention should be paid to the correct handling of letters specific to the Polish language in the names of stations and screen subtitles.
Praktycznie wszystkie odbiorniki DAB+ bez problemu odbierają cyfrowe programy radiowe nadawane w Polsce, należy jednak zwrócić uwagę na prawidłową obsługę liter specyficznych dla języka polskiego w nazwach stacji i napisach ekranowych.
When you are at 20:00 and want to look at your favorite Polish channel in peace, programs broadcast at 4:00 am Polish time are broadcast.
Kiedy zaś u Ciebie jest godzina 20:00 i chcesz w spokoju obejrzeć swój ulubiony polski kanał, to emitowane są programy pokazywane o 04:00 czasu polskiego.
He made over 300 music videos for many famous artists in Poland and abroad, as well as documentary programs broadcast in the public television, concert DVDs, documentary films and commercials.
Zrealizował ponad 300 wideoklipów dla wielu znanych artystów z Polski i zagranicy, a także programy dokumentalne emitowane w Telewizji Publicznej, DVD koncertowe, filmy dokumentalne oraz spoty reklamowe.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.