In construction, a proper gauge is essential for fitting components together.
W budownictwie odpowiedni wymiar jest kluczowy dla prawidłowego dopasowania elementów.
Before mailing, verify that every letter has its proper enclosure.
Przed wysłaniem upewnij się, że każdy list ma odpowiedni załącznik.
Calculating the gross weight was crucial for proper handling of the goods.
Obliczenie wagi brutto było kluczowe dla właściwego obchodzenia się z towarem.
Without proper information management, data can easily become disorganized.
Bez właściwego zarządzania informacją, dane mogą łatwo stać się chaotyczne.
Before planting, they will grade the field to ensure proper water flow.
Przed sadzeniem wyrównają pole, aby zapewnić prawidłowy odpływ wody.
Workers cleared debris from the culvert to restore proper water flow.
Pracownicy usunęli gruz z przepustu, aby przywrócić prawidłowy przepływ wody.
The lack of proper planning was in evidence throughout the entire project.
Brak odpowiedniego planowania rzucał się w oczy w całym projekcie.
The military base was out of bounds to civilians without proper clearance.
Baza wojskowa była terenem zamkniętym dla cywilów bez odpowiedniego zezwolenia.
Under no circumstances should you open that door without proper authorization.
Pod żadnym pozorem nie wolno ci otwierać tych drzwi bez odpowiedniego upoważnienia.
Please send your availability for the meeting by return to ensure proper scheduling.
Proszę przesłać swoją dostępność na spotkanie niezwłocznie, aby zapewnić właściwe planowanie.
The lawyer advised his client not to cut a deal without proper consultation.
Prawnik doradził klientowi, aby nie zawierał umowy bez odpowiedniej konsultacji.
With proper maintenance, this old machine is still firing on all cylinders.
Dzięki odpowiedniej konserwacji ta stara maszyna wciąż działa pełną parą.
She always goes crook when she travels to tropical countries without proper vaccinations.
Zawsze łapie chorobę, gdy podróżuje do krajów tropikalnych bez odpowiednich szczepień.