The ancient tree seems to stand guard over the forest, a silent protector.
Pradawne drzewo zdaje się stać na straży lasu, milczący obrońca.
Born in another form and country... their protector awaits them.
Odrodzony w innej postaci i kraju... ich obrońca czeka na nich...
For this also protector placed of another brand but bad result.
Do tego również protektor umieszcza inną markę, ale kiepski wynik.
A millennia ago, I chose him to be this worlds protector.
Wiele milleniów temu wybrałem go, aby był protektorem tego świata.
Rubber protector for cutting edges, blade in bubble pack, carton case.
Gumowy ochraniacz na krawędzie tnące, ostrze w opakowaniu bąbelkowym, kartonik.
A throat protector is a small investment for such significant protection.
Ochraniacz na gardło to niewielka inwestycja w zamian za tak znaczącą ochronę.
He became a sworn protector of those who could not defend themselves.
Stał się zaprzysiężonym obrońcą tych, którzy nie potrafili się bronić.
The dog is the strongest protector, always standing guard over its owner.
Pies jest najwierniejszym obrońcą, zawsze czuwającym nad swoim właścicielem.
A good friend often becomes a protector during tough times, offering support.
Dobry przyjaciel często staje się obrońcą w trudnych chwilach, oferując wsparcie.
Every noble family aspired to have a cavalier as a protector of their lineage.
Każdy szlachecki ród marzył o tym, by mieć rycerza jako obrońcę swojego rodu.
Eli was my protector till I burnt down our house.
Eli był moim obrońcą, dopóki nie spaliłam tego domu.
It seems our young prodigy has a warrior as her protector.
Zdaje się, że cudowne dziecko ma wojownika za obrońcę.
In many cultures, a bandog serves as a protector and companion.
W wielu kulturach pies stróżujący pełni rolę obrońcy i towarzysza.