Each wagon train consisted of a dozen sturdy wagons pulled by oxen.
Każdy tabor składał się z tuzina solidnych wozów ciągniętych przez woły.
The old ship was pulled into the graving dock for much-needed repairs.
Stary statek został wciągnięty do suchego doku na niezbędny remont.
He pulled the heavy mantle tightly around him as the storm raged outside.
Wciągnął ciężki płaszcz ciasno wokół siebie, gdy burza szalała na zewnątrz.
During the festival, they served pulled pork sandwiches with coleslaw.
Podczas festiwalu serwowano kanapki ze szarpaną wieprzowiną i surówką coleslaw.
The child pulled a face when asked to eat his vegetables.
Dziecko zrobiło minę, gdy poproszono je o zjedzenie warzyw.
He pulled faces in the mirror to practice his facial expressions.
Stroił miny przed lustrem, by ćwiczyć swoje wyrazy twarzy.
They pulled strings to get their daughter into the best private school.
Wykorzystali swoje znajomości, aby dostać córkę do najlepszej prywatnej szkoły.
His father pulled strings to get him out of trouble with the police.
Jego ojciec miał plecy, żeby wyciągnąć go z kłopotów z policją.
He pulled a kidding prank that had everyone laughing for hours.
Zrobił taki dowcipny psikus, że wszyscy śmiali się przez godziny.
She was pulled into the world of social media kicking and screaming.
Została wciągnięta w świat mediów społecznościowych z rękami i nogami.
She realized her friend had pulled a fast one when she discovered the truth.
The experienced runner pulled ahead of the pack in the last kilometer.
Doświadczony biegacz wysunął się na prowadzenie przed grupą w ostatnim kilometrze.
She pulled rank to get her son into the prestigious school.
Wykorzystała swoje stanowisko, aby dostać syna do prestiżowej szkoły.