During the festival, they served pulled pork sandwiches with coleslaw.
Podczas festiwalu serwowano kanapki ze szarpaną wieprzowiną i surówką coleslaw.
He pulled overtime all week just to finish that urgent report.
Cały tydzień pracował po godzinach, żeby skończyć ten pilny raport.
The documentary about homeless veterans pulled at everyone in the audience.
Students from different backgrounds pulled together to organize the charity event.
Studenci z różnych środowisk zjednoczyli się, aby zorganizować akcję charytatywną.
Her trembling voice while thanking the donors pulled at the listeners.
Jej drżący głos, gdy dziękowała darczyńcom, chwytał słuchaczy za serce.
The scene of the old couple dancing quietly really pulled at viewers.
Scena tańczącej po cichu starszej pary naprawdę chwyta widzów za serce.
His simple words about missing his mother pulled at the whole class.
Jego proste słowa o tęsknocie za mamą chwytały całą klasę za serce.
Her letter really pulled at me and made me reconsider my decision.
They pulled their finger out just in time to save the project.
Wzięli się do roboty w samą porę, żeby uratować projekt.
She pulled overtime for months to save money for her dream vacation.
Pracowała po godzinach przez miesiące, żeby odłożyć na wymarzone wakacje.
Her parents pulled the rug by refusing to pay her university fees.
Rodzice wytrącili jej grunt spod nóg, odmawiając opłacenia studiów.
The child pulled a face when asked to eat his vegetables.
Dziecko zrobiło minę, gdy poproszono je o zjedzenie warzyw.
He panicked and pulled a gun on the driver during the argument.
Wpadł w panikę i wymierzył pistolet w kierowcę podczas kłótni.