We are all aware that various lobbies frequently try to influence the legislative procedure by putting forward their arguments.
Wszyscy zdajemy sobie sprawę z tego, że często różne lobby starają się wpłynąć na procedurę legislacyjną przedstawiając swoje argumenty.
However, I believe that the Commission could have gone further on this matter, putting forward more ambitious and concrete proposals to address the needs of those operating within the market.
Uważam jednak, że Komisja mogła pójść dalej w tej materii, przedstawiając bardziej ambitne i konkretne propozycje w odpowiedzi na potrzeby podmiotów działających na rynku wewnętrznym.
It is for that reason that he is putting forward a number of amendments at this point.
Z tego względu przedkłada on w tym miejscu liczne poprawki.
At present, all that is known is that he wants to prevent the reform but is putting forward no positive proposals.
Na razie wiadomo jedynie, że chce zapobiec wprowadzeniu reform, ale nie przedkłada żadnych pozytywnych wniosków.
calls on the European Commission to consider putting forward a proposal for a true communication policy
wzywa Komisję Europejską do rozważenia możliwości przedstawienia propozycji na rzecz prawdziwej polityki komunikacji
Basically, the Commission is putting forward a series of proposals that are essentially inadequate because they do not respond to the needs of the overwhelming majority of the fisheries sector.
Zasadniczo, Komisja przedkłada cały szereg wniosków, które z zasady są nieodpowiednie, ponieważ nie odpowiadają na potrzeby przeważającej większości sektora rybołówstwa.
It can reflect on this in future, too, when putting forward the scheduled Commission proposal on excise duties.
Może również wziąć to pod uwagę w przyszłości, przedstawiając planowany wniosek Komisji dotyczący podatków akcyzowych.
It is threatening Greece with casus belli and putting forward territorial claims.
Grozi Grecji wypowiedzeniem wojny, przedstawiając żądania terytorialne.
In this context, the Commission is putting forward the concept of a banking union.
W związku z tym Komisja przedkłada koncepcję unii bankowej.
The new proposal that I am putting forward for debate introduces substantial changes.
Nowy wniosek, który przedstawiam pod debatę, wprowadza istotne zmiany.
Thank you very much, colleagues, for putting forward questions for discussion.
Bardzo dziękuję zgromadzonym za zadawanie pytań do dyskusji.
We can double the bid but we're putting forward the other player.
Możemy podwoić stawkę ale wystawiamy drugiego zawodnika.
We will be putting forward those guiding principles next year.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.