He felt trapped like a rat when both exits were guarded by security.
Poczuł się jak szczur w pułapce, gdy obydwa wyjścia pilnowała ochrona.
The dictator was trapped like a rat when rebels seized the presidential palace.
Dyktator był jak szczur w pułapce, gdy rebelianci zajęli pałac prezydencki.
In every prison story, there's always one dirty rat among the inmates.
W każdej więziennej historii zawsze znajdzie się jakiś kapuś wśród osadzonych.
The boss promised to deal harshly with any dirty rat in the crew.
Szef obiecał surowo rozprawić się z każdym kapusiem w ekipie.
College students fear being thrown into the rat race right after graduation.
Studenci boją się, że zaraz po studiach trafią do wyścigu szczurów.
The rat race often encourages unhealthy competition among colleagues in the workplace.
Wyścig szczurów często zachęca do niezdrowej rywalizacji wśród kolegów w miejscu pracy.
The rat race has transformed the way we view success and achievement.
Wyścig szczurów zmienił sposób, w jaki postrzegamy sukces i osiągnięcia.
His decision to work part-time was a bold escape from the rat race.
Jego decyzja o pracy na pół etatu była odważnym wyjściem z wyścigu szczurów.
Everyone avoided the dirty rat who had secretly reported their plans to management.
Wszyscy unikali kapusia, który potajemnie doniósł kierownictwu o ich planach.
No one trusted him; they all whispered he was a dirty rat inside.
Nikt mu nie ufał; wszyscy szeptali, że w środku jest kapusiem.
He's exhausted from the rat race and dreams of opening a small café.
Jest wyczerpany wyścigiem szczurów i marzy o otwarciu małej kawiarni.
Surrounded by enemies, the soldier felt trapped like a rat in the trench.
Otoczony wrogami żołnierz czuł się jak szczur w pułapce w okopie.
When her lies were uncovered, she suddenly felt trapped like a rat.
Gdy jej kłamstwa wyszły na jaw, nagle poczuła się jak szczur w pułapce.