Many students realize that vocational education can lead to successful career paths.
Wielu uczniów zdaje sobie sprawę, że edukacja zawodowa może prowadzić do udanej ścieżki kariery.
She did not realize that the gross weight included the shipping materials.
Only later did he realize the disclosed facts were incomplete.
That small gesture of kindness is worth more than you might realize.
Ten drobny gest życzliwości znaczy więcej, niż mogłoby się wydawać.
Traveling alone helped him realize he needed to be his own man.
Podróżowanie w pojedynkę uświadomiło mu, że musi iść własną drogą.
In hindsight, I realize the advice I ignored was crucial.
Teraz widzę, że zlekceważona przeze mnie rada była kluczowa.
Carelessness in budgeting can wipe out your finances before you realize it.
Nieostrożne planowanie budżetu może wyczerpać twoje finanse, zanim się zorientujesz.
He did not realize that his insults would trash their working relationship.
Being in stir made him realize how badly he'd wasted his youth.
Pobyt za kratkami uświadomił mu, jak bardzo zmarnował swoją młodość.
Experiencing failure helped him realize the value of leaving his comfort zone.
Doświadczenie porażki pomogło mu dostrzec wartość opuszczania swojej strefy komfortu.
The deadline for submissions comes around much faster than most people realize.
Termin składania zgłoszeń nadchodzi dużo szybciej, niż większość ludzi sobie zdaje sprawę.
His brush with death made the whole family realize how fragile life is.
Jego spotkanie ze śmiercią uświadomiło całej rodzinie, jak kruche jest życie.
The anniversary made him realize it was time to bury the past completely.
Rocznica uświadomiła mu, że nadszedł czas, by całkowicie pochować przeszłość.