You can never be really sure of anything where luck is involved.
Nigdy nie możesz być pewien niczego gdy zależne jest to od powodzania.
I'm not really sure... but I guess I was asked out.
Nie jestem pewien... ale sądze, że poproszono mnie o randkę.
I wasn't really sure about the boots at first but...
Na początku nie byłem pewna co do butów, ale...
I'm not really sure how your senses should develop.
Nie jestem pewny, jak twoje zmysły powinny się rozwinąć.
I'm not really sure, but it's way too expensive.
Nie jestem pewna, ale na pewno jest za drogi.
I'm not really sure, it happened so fast.
Nawet nie jestem pewna, to wydarzyło się tak szybko.
The doctors aren't really sure what he can hear in this condition.
Lekarze nie są pewni, co może usłyszeć w tym stanie.
Ehh, I'm not really sure that's a good idea.
Hm, nie jestem pewien, czy to dobry pomysł.
I'm not really sure what you expect me to do.
Nie jestem pewien, co można oczekiwać ode mnie.
I'm not really sure how cows are supposed to sound.
Nie jestem pewna, jakie odgłosy powinny wydawać krowy.
It's been so long, I'm not really sure.
Minęło już tyle czasu, że nie jestem pewien.
I guess I'm not really sure how this is supposed to work.
Chyba nie jestem pewna, jak to powinno zadziałać.
All things considered, I'm not really sure yet.
Biorąc wszystko pod uwagę, nie jestem jeszcze pewien.