Podwyżka cen paliwa w przyszłym miesiącu jest pewna jak w banku.
The price increase for fuel next month is sure as a gun.
Niespokojne wyrażenie na twarzy nauczycielki sugerowało, że nie była pewna co do planu lekcji.
The teacher's uneasy expression hinted that she was not sure about the lesson plan.
Nie, ale jestem pewna, że to trwa zbyt długo.
No, but I'm certain I will before too long.
Jest tak pewna, że dałaby sobie rękę uciąć za zwycięstwo drużyny.
She's so confident, she'd put her shirt on the team's victory.
Jej pewna postawa zdawała się emanować siłą, którą czuła w sobie.
Her confident posture seemed to mirror the strength she felt inside.
Była pewna, że jej prezentacja projektu zakończy się sukcesem.
She felt confident that she would succeed with her project presentation.
Gdy tylko zapytałem o szczegóły, jej pewna mowa zamilkła.
As soon as I asked for specifics, her confident speech dried up.
Po przejrzeniu dokumentów bankowych poczuła się pewna co do inwestycji.
After reviewing the bank paper, she felt confident about the investment.
Czuła się pewna co do swoich tematów przed egzaminem końcowym.
She felt confident about her topics before the final examination.
Jej pewna mowa miała na celu zwrócenie uwagi na główne wartości organizacji.
Her confident speech was meant to draw attention to the organization's core values.
Jego pewna postawa zdawała się odstraszać wszelkie dalsze wyzwania od przeciwników.
His confident stance seemed to repel any further challenges from his opponents.
Ruszyła z pomysłem do przodu, pewna, że przewyższy inne.
She moved ahead with her idea, confident that it would outshine others.
Z kuszą podwodną w ręku czuje się pewna, że złowi rybę.
With a spear gun in hand, she feels confident to catch fish.