Examples with "rebuilding programme" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Expresses grave concern about the welfare of the vulnerable, particularly women; calls on the Commission and the UN to pay special attention to women's participation in reconstruction efforts by actively involving them in the rehabilitation, reconstruction and evaluation phases of all relief and rebuilding programmes
wyraża głębokie zaniepokojenie sytuacją grup najbardziej zagrożonych, w szczególności kobiet i dzieci; wzywa Komisję i ONZ do zwrócenia szczególnej uwagi na udział kobiet w wysiłkach na rzecz odbudowy kraju, aktywnie angażując je w proces naprawy sytuacji, odbudowy i oceny w ramach wszelkich programów pomocy i odbudowy
Meanwhile in the west President Wilson announced a programme for rebuilding the world following the war.
Tymczasem na zachodzie prezydent Wilson ogłosił program odbudowy świata po wojnie.
Polish society needs moral renewal, a well-planned programme for rebuilding the State in the spirit of solidarity and respect for the dignity of the human person.
Spoleczenstwo polskie potrzebuje odnowy moralnej, przemyslanego programu prze-budowy panstwa w duchu solidarnosci i poszanowania godnosci osoby ludzkiej.
The road was constructed within the framework of the "National Programme for Rebuilding Local Roads - Stage: Safety - Availability - Development".
Droga została wykonana w ramach programu: Narodowy Program Przebudowy Dróg Lokalnych - Etap Bezpieczeństwo - Dostępność - Rozwój.
Our services include the development of recovery programmes for banks as the basis for rebuilding their own funds and regaining liquidity.
Oferujemy opracowywanie programów postępowania naprawczego stanowiących fundament do sposobu odbudowy funduszy własnych banku oraz odzyskanie płynności finansowej.
We should like to request that additional financial resources be released quickly to finance priority development programmes and, in particular, the rebuilding of shattered infrastructure.
Chcemy prosić o możliwie najszybsze uruchomienie dodatkowych środków finansowych na finansowanie priorytetowych programów rozwoju, a zwłaszcza, odbudowanie zniszczonej infrastruktury.
We arrange transport when necessary and support local integration or reintegration programmes, including projects for income generation rebuilding infrastructure.
UNHCR pomaga również przy organizacji transportu oraz prowadzeniu lokalnych programów integracyjnych i reintegracyjnych, w tym świadczy pomoc w generowaniu dochodów i odbudowie infrastruktury.
Everyone has started writing and formulating ideological programmes and also indicating as to what in their convictions would the rebuilding of an ideal Poland after throwing off the occupation.
Wszyscy zaczęli rozpisywać się i układać swoje programy ideologiczne oraz układać wskazania, jaką to Polskę idealną według ich przekonań będą budować z chwilą zrzucenia okupacji.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.