We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If somebody wants to represent only one Legion, why joining another?
Jeśli ktoś chce reprezentować tylko jeden legion, to po co wstępował do drugiego?
Or choose casinos on portals that represent only verified and licensed casinos.
Lub wybierz kasyna na portalach, które reprezentują tylko zweryfikowane i licencjonowane kasyna.
We represent only the chosen suppliers, who are reliable business partners.
Reprezentujemy tylko wybranych dostawców, którzy potwierdzili zdobyte zaufanie i stanowią wiarygodnych partnerów w biznesie.
With nouns which represent only one specific thing because of its location
Przed rzeczownikiem, który reprezentuje tylko jedną konkretną rzecz, z racji jej lokalizacji
Food expenses and for other basic necessities represent only one fourth of our household budgets.
Wydatki na jedzenie i inne artykuły pierwszej potrzeby stanowią tylko jedną czwartą naszych domowych budżetów.
Minimum income schemes represent only a small percentage of social expenditure, and yet provide a significant return on investment.
Systemy dochodu minimalnego stanowią jedynie niewielki odsetek wydatków socjalnych, lecz zapewniają znaczny zwrot z inwestycji.
Indeed, camera systems covered by the anti-dumping measures represent only part of the overall equipment needed by a broadcasting company.
Rzeczywiście, kamery objęte środkami antydumpingowymi stanowią jedynie część ogólnego wyposażenia, którego potrzebują nadawcy.
Finally, this association also admitted that graphite electrodes represent only a relatively small component of the total costs of steel manufacturers.
Stowarzyszenie to stwierdziło także, że koszt elektrod grafitowych stanowi jedynie stosunkowo małą część całości kosztów producentów stali.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.