Butter only works for him; the rest of us prefer honesty.
Na niego działa tylko słodzenie; reszta z nas woli szczerość.
In terms of customer service, this company is head and shoulders above the rest.
Pod względem obsługi klienta ta firma jest w innej lidze niż reszta.
In general, people prefer to have weekends off for rest and relaxation.
Ogólnie rzecz biorąc, ludzie wolą mieć wolne weekendy na odpoczynek i relaks.
Every journey needs a port of call to rest and explore new places.
Każda podróż wymaga przystanku na odpoczynek i zwiedzanie nowych miejsc.
She volunteered for the local theater group, and the rest is history.
Zgłosiła się na ochotnika do lokalnej grupy teatralnej i resztę historii znacie.
He picked up a guitar at age twelve, and the rest is history.
W wieku dwunastu lat wziął do ręki gitarę i resztę historii znacie.
Her work is always a cut above the rest in the department.
Jej praca zawsze jest wyższą półką w porównaniu z resztą departamentu.
The doctor advised taking at least one day of rest per week.
Lekarz zalecił, aby przynajmniej jeden dzień w tygodniu był dniem odpoczynku.
As a new parent, I quickly learned there's no rest for the weary.
Jako nowy rodzic szybko nauczyłem się, że nie ma odpoczynku dla zmęczonych.
Her training program allows for rest days to prevent injury and fatigue.
Jej plan treningowy uwzględnia dni odpoczynku, aby zapobiec kontuzjom i zmęczeniu.
The campaign manager sighed, knowing there's no rest for the weary until election day.
Menedżer kampanii westchnął, wiedząc, że nie ma odpoczynku dla zmęczonych aż do dnia wyborów.
During harvest season, farmers know all too well there's no rest for the weary.
W sezonie żniwnym rolnicy aż nazbyt dobrze wiedzą, że nie ma odpoczynku dla zmęczonych.
They met at a coffee shop, fell in love, and the rest is history.
Spotkali się w kawiarni, zakochali się i resztę historii znacie.