The surprising election result threw the unknown candidate into the spotlight instantly.
Zaskakujący wynik wyborów natychmiast rzucił nieznanego kandydata w centrum uwagi.
The negative test result answered a prayer after weeks of anxious waiting.
Negatywny wynik testu był wysłuchaniem modlitwy po tygodniach nerwowego oczekiwania.
After intense play, the scoreboard showed a tied result for both teams.
Po intensywnej grze tablica wyników pokazała identyczny rezultat dla obu drużyn.
His glamorous lifestyle was a result of years of hard work and ambition.
Jego luksusowy styl życia to rezultat lat ciężkiej pracy i ambicji.
The artist slaved over her canvas for hours before achieving the perfect result.
Artystka ślęczała nad płótnem godzinami, zanim osiągnęła idealny efekt.
Poach the chicken in broth for a flavorful and tender result.
Ugotuj kurczaka w bulionie, aby uzyskać soczysty i aromatyczny efekt.
We'll work back from the result to determine the initial conditions.
Cofniemy się do początku od wyniku, aby określić warunki początkowe.
Greatness is often a result of continuous learning and personal growth.
Geniusz jest często wynikiem ciągłego uczenia się i rozwoju osobistego.
Pollsters predict that this marginal seat will decide the overall election result.
Sondaże przewidują, że ten okręg wahadłowy zadecyduje o końcowym wyniku wyborów.
He could finally see a tangible result after months of hard work.
W końcu mógł zobaczyć konkretne rezultaty po miesiącach ciężkiej pracy.
Don't get shirty with your teacher about one bad test result.
Nie wściekaj się na nauczycielkę o jeden zły wynik testu.
The election result is pregnant with consequences for regional stability and cooperation.
Wynik wyborów jest brzemienny w skutki dla stabilności i współpracy w regionie.
The election result is on a knife edge, with both candidates tied.
Wynik wyborów wisi na włosku, bo obaj kandydaci mają remis.