Their marriage hit a rough patch, but counseling helped them reconnect.
Ich małżeństwo przechodzi trudny okres, ale terapia pomogła im się zbliżyć.
She hit a rough patch at university and thought about dropping out.
Na studiach przechodzi trudny okres i myśli o rzuceniu uczelni.
But we hit a rough patch, and it never smoothed out.
My friend is experiencing a rough patch after losing her father recently.
Moja przyjaciółka przechodzi przez ciężki okres po niedawnej stracie ojca.
Every friendship hits a rough patch sometime or another; that's just how life works.
Każda przyjaźń prędzej czy później przechodzi kryzys, tak już po prostu jest.
Many couples hit a rough patch, yet some come out much stronger together.
Wiele par przeżywa kryzys, ale niektóre wychodzą z niego znacznie silniejsze.
The band hit a rough patch and considered canceling their entire tour.
Zespół przechodzi trudny okres i rozważa odwołanie całej trasy koncertowej.
My sister's business hit a rough patch during the pandemic lockdowns.
Firma mojej siostry przechodziła trudny okres podczas lockdownów w pandemii.
Our neighborhood hit a rough patch when several factories closed down.
Nasza dzielnica przechodziła trudny okres, gdy pozamykano kilka fabryk.
After the merger, our company hit a rough patch with declining sales.
Po fuzji nasza firma przechodzi trudny okres z powodu spadającej sprzedaży.
I hit a rough patch at work and started doubting my own abilities.
W pracy przechodzę trudny okres i zaczynam wątpić we własne możliwości.
Their relationship was all the richer for having gone through that rough patch.
Ich związek wyszedł na tym lepiej, bo przetrwali tamten trudny okres.
The company is experiencing a rough patch due to rising costs and inflation.