The forest was a silenced world, with only the rustling of leaves.
Las był światem ciszy, gdzie słychać było jedynie szelest liści.
He loved the rustling of receipts as he counted his money after shopping.
Uwielbiał szelest paragonów, gdy liczył swoje pieniądze po zakupach.
I notice it only when I hear rustling leaves overhead.
Zauważam to dopiero, gdy słyszę szum liści nad głową.
She spoke imperceptibly, her voice barely rising above the rustling leaves around us.
Mówiła niemal niesłyszalnie, jej głos ledwie przebijał się przez szum liści wokół nas.
Before you accuse anyone of cattle rustling you better taste this first.
Nim oskarżysz kogokolwiek o kradzież bydła... lepiej najpierw go spróbuj.
The sound of obscure rustling made her pause in the silent, darkened woods.
Dźwięk mrocznego szelestu zatrzymał ją w cichym, zaciemnionym lesie.
The rustling sound from the attic hinted at mysteries yet to be uncovered.
Szelest dobiegający z poddasza zasugerował zagadki, które jeszcze mają być odkryte.
The frightened hunter began to blaze away when he heard rustling.
Przestraszony myśliwy zaczął strzelać na oślep, gdy usłyszał szelest.
A dreadful thought crossed her mind as she heard the rustling behind her.
Przerażająca myśl przeszła jej przez głowę, gdy usłyszała szelest za sobą.
The dead end street was quiet, with only the sound of leaves rustling.
Ślepa uliczka była cicha, słychać było tylko szelest liści.
The rustling of fabric filled the space as everyone adjusted their coats for warmth.
Szelest tkaniny wypełnił przestrzeń, gdy wszyscy poprawiali swoje płaszcze dla ciepła.
In the autumn chill, the rustling of fallen leaves created a crunchy soundtrack.
W jesiennym chłodzie, szelest opadłych liści tworzył chrupiącą ścieżkę dźwiękową.
She paused to listen to the rustling branches overhead, feeling connected to nature.
Zatrzymała się, by posłuchać szelestu gałęzi nad głową, czując więź z naturą.