The long-awaited peace treaty was signed at long last by both nations.
Długo oczekiwany traktat pokojowy został w końcu podpisany przez oba narody.
Once the contract is signed, it's the end of story for negotiations.
Gdy kontrakt zostanie podpisany, sprawa zamknięta jeśli chodzi o negocjacje.
Please send the signed contract by return of post as soon as possible.
Proszę wysłać podpisaną umowę odwrotną pocztą tak szybko, jak to możliwe.
Once the contract is signed, the terms will be cast in concrete.
Gdy umowa zostanie podpisana, warunki będą wyryte w kamieniu.
Once the contract is signed, the deal will be done and dusted.
Kiedy umowa zostanie podpisana, sprawa będzie załatwiona i z głowy.
Once the contract was signed, we could all breathe easy about the project.
Gdy umowa została podpisana, wszystkim nam kamień spadł z serca w sprawie projektu.
Her legal advice helped clarify the terms of the agreement they signed.
Jej wskazówki prawne pomogły wyjaśnić warunki podpisanej przez nich umowy.
Customers receive faster service because of the signed service contract with technicians.
Klienci otrzymują szybszą obsługę dzięki podpisanej umowie serwisowej z technikami.
She felt relieved once the trust deed was signed and filed.
Poczuła ulgę, gdy akt powierniczy został podpisany i złożony.
We need the signed contract back by return to proceed with the deal.
Potrzebujemy podpisanej umowy z powrotem niezwłocznie, aby kontynuować transakcję.
Each signed form must include a specimen signature to be valid.
Każdy podpisany formularz musi zawierać wzór podpisu, aby był ważny.
The contract was signed on the understanding that it could be renegotiated after a year.
Kontrakt został podpisany pod warunkiem, że będzie można go renegocjować po roku.
Effective enforcement ensures that everyone adheres to the signed agreements.
Skuteczne egzekwowanie umów zapewnia, że wszyscy przestrzegają podpisanych zobowiązań.