We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
oprogramowaniem dostarczonym
oprogramowanie dostarczone
oprogramowania dostarczonego
The term "web application" was designed to disregard the fundamental distinction between software delivered to users and software running on the server.
Termin "aplikacji sieciowych" został zaprojektowany by ignorować fundamentalne różnice między oprogramowaniem dostarczonym do użytkowników, a oprogramowaniem działającym na serwerze.
The term "web application" was designed to disregard the fundamental distinction between software delivered to users and software running on a server.
Termin "aplikacji sieciowych" został zaprojektowany by ignorować fundamentalne różnice między oprogramowaniem dostarczonym do użytkowników, a oprogramowaniem działającym na serwerze.
6 when the subject of the matter are sound or visual recordings or software delivered in a sealed packaging, if the packaging has been opened after delivery
6, jeżeli przedmiotem sprawy są nagrania dźwiękowe lub wizualne lub oprogramowanie dostarczone w zamkniętym opakowaniu, jeżeli opakowanie zostało otwarte po dostarczeniu
This unique initiative allows users of thousands of libraries in small towns to fully use the IT equipment and software delivered to them under the Library Development Program.'
Ta wyjątkowa inicjatywa pozwala użytkownikom tysięcy bibliotek w małych miejscowościach w pełni wykorzystywać sprzęt informatyczny i oprogramowanie dostarczone w ramach Programu Rozwoju Bibliotek . REALIZATOR PROGRAMU
You can remotely download recorded data from the keylogger, using special software delivered with the device.
Można zdalnie pobrać z keyloggera zapisany plik logu, używając specjalnego oprogramowania dostarczonego wraz z urządzeniem.
You can remotely download recorded data from the logger, using special software delivered with the device.
Można zdalnie pobrać z rejestratora zapisany plik logu, używając specjalnego oprogramowania dostarczonego wraz z urządzeniem.
The term "web application" was designed to disregard the fundamental distinction between software delivered to users and software running on the a server.
Termin "aplikacji sieciowych" został zaprojektowany by ignorować fundamentalne różnice między oprogramowaniem dostarczonym do użytkowników, a oprogramowaniem działającym na serwerze.
The software delivered together with the remote control allows for the exchange and processing of data.
Only with high quality comes great software delivered within budget, scope and on time.
Tylko najwyższa jakość oprogramowania zapewnia projekty dostarczone w budżecie, zgodnie z wymaganiami biznesowymi, i na czas.
They will consist in installation of elements of hardware and software delivered by the producer, as well as verification and certification of its operation readiness.
Będą polegać na instalacji dostarczonych przez producenta elementów wyposażenia i oprogramowania, oraz weryfikacji i certyfikacji jego działania.
Initially, the software delivered to the users was personalized - the main screen contained the serial number and the data of the license owner.
Początkowo dostarczane użytkownikowi oprogramowanie było spersonalizowane - zawierało na głównym ekranie numer seryjny oraz dane właściciela licencji.
uses scripts or elements of software delivered by and stored on the servers of its business partners.
korzysta ze skryptów i elementów oprogramowania dostarczonych i znajdujących się na serwerach jej partnerów biznesowych.
Both solutions increase the quality of software delivered to the customers and are part of a long-term vision of software development.
Oba rozwiązania realnie wpływają na jakość dostarczanego oprogramowania dla klientów oraz są częścią długofalowej wizji rozwoju testowania oprogramowania.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.