Examples with "software issue before" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We'll plan and implement a scheduling software and content updates, actively monitor your website to identify issues before they become a disaster.
Planujemy i wdrażamy aktualizacje oprogramowania i treści, aktywnie monitorujemy witrynę, aby zidentyfikować problemy, zanim staną się one katastrofą.
With its Pre-Install Environment Checker, Backup Exec will highlight any potential issues before you begin to install the software.
Dzięki narzędziu Pre-Install Environment Checker, sprawdzającemu środowisko przed instalacją, Backup Exec zasygnalizuje potencjalne problemy, zanim zaczniesz instalować oprogramowanie.
We need to clear up these issues before the project deadline approaches.
Musimy wyjaśnić te kwestie, zanim zbliży się termin realizacji projektu.
We need to address these red light issues before moving forward.
Musimy zająć się tymi kwestiami czerwonego światła przed pójściem naprzód.
Regular management reporting allows managers to identify issues before they escalate.
Regularne raportowanie zarządcze pozwala menedżerom identyfikować problemy, zanim się nasilą.
A thorough health check can identify issues before they become serious problems.
Dokładne badanie okresowe może wykryć problemy zdrowotne, zanim staną się one poważne.
Inspect the power cable regularly to catch any issues before they become serious.
Regularnie sprawdzaj kabel zasilający, aby wykryć problemy, zanim staną się poważne.
They cracked through numerous legal issues before launching the new product nationwide.
Pokonali przeszkody licznych problemów prawnych, zanim wprowadzili nowy produkt na cały kraj.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.