Download for Windows Premium
Publiciteit
something is wrong
coś jest nie tak coś nie tak
coś jest nie w porządku
coś się dzieje
coś złego dzieje
coś nie gra
dzieje się coś złego
jest coś złego
Coś dziwnego się
coś tu jest nie tak
coś się stało
coś tu nie gra
I can sense that something is wrong with my friend lately.
Mam przeczucie, że ostatnio coś jest nie tak z moim przyjacielem.
A good friend sees beyond the smiles and knows when something is wrong.
Prawdziwy przyjaciel dostrzega więcej niż uśmiech i wie, kiedy coś jest nie tak.
It comes when something is wrong, seen or unseen.
To przychodzi gdy jest coś nie tak, widziane lub nie.
If you are a spy, something is wrong with the country.
Gdybyś ty był szpiegiem, z tym krajem byłoby coś nie tak.
Suddenly, the sea wolf realizes that something is wrong.
Nagle wilk morski orientuje się, że coś jest nie w porządku.
I am not the only one who thinks that something is wrong.
Nie jestem osamotniony w przekonaniu, że coś jest nie w porządku.
I checked the calculations, but they still don't add up; something is wrong.
Sprawdziłem obliczenia, ale nadal coś nie pasuje; coś jest nie tak.
If you show up, they'll think something is wrong.
Gdy ty się zjawisz, pomyślą, że coś jest nie tak.
A bad smell means something is wrong with the air or water.
Smród oznacza, że coś jest nie tak z powietrzem albo wodą.
I can feel the peace myself, but something is wrong.
Sam wyczuwam tu spokój, ale coś jest nie tak.
When something is wrong with a kid, everyone blames the mother.
Jeżeli coś jest nie tak z dzieckiem, wszyscy obwiniają matkę.
Believe them when they tell you that something is wrong.
Wierzyć pacjentom, kiedy mówią, że coś jest nie tak.
I look at her body and I feel something is wrong.
Spojrzałam na jej ciało i poczułam, że coś jest nie tak.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor something is wrong in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
patty: small flat cake of minced food
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1071. Exact: 1071. Verstreken tijd: 98 ms.