He practiced the speech so much that he knew it by heart.
She delivered her speech at the conference like a boss, impressing everyone.
Wygłosiła przemówienie na konferencji z klasą, robiąc wrażenie na wszystkich.
Her confident speech helped to draw attention to important social issues.
Jej pewna siebie mowa pomogła przyciągnąć uwagę na ważne kwestie społeczne.
The wise old man taught us that speech is silver, but silence is golden.
Mądry starzec nauczył nas, że mowa jest srebrem, a milczenie złotem.
Her speech was short and sweet, leaving a lasting impression on everyone.
Jej przemowa była krótka i węzłowata, pozostawiając trwałe wrażenie na wszystkich.
The manager's motivational speech was lost on the frustrated employees.
Motywacyjna przemowa menedżera trafiała jak kula w płot do sfrustrowanych pracowników.
The presenter seemed to lose the plot halfway through his speech.
Wydawało się, że prezenter zgubił wątek w połowie swojego przemówienia.
The politician dropped a hint about potential tax cuts in his speech.
Polityk rzucił aluzję o potencjalnych obniżkach podatków w swoim przemówieniu.
Other than a slight accent, there was nothing unusual about his speech.
Oprócz lekkiego akcentu, nie było nic niezwykłego w jego mowie.
The politician's speech had promises in spades, but lacked concrete plans.
Przemówienie polityka miało obietnice na pęczki, ale brakowało konkretnych planów.
The politician raised the stakes by making bold promises during his campaign speech.
Polityk podbił stawkę, składając śmiałe obietnice podczas swojego przemówienia wyborczego.
The speech was so moving that it prompted a spontaneous round of applause.
Przemówienie było tak poruszające, że wywołało spontaniczną burzę braw.
His speech on workers' rights struck a chord with the union members.
Jego przemówienie o prawach pracowników trafiło w czuły punkt członków związku.