The contract stipulates that he will always remain the beneficial owner of those stocks.
Umowa stanowi, że zawsze pozostanie faktycznym właścicielem tych akcji.
The real covenant stipulates that fences must be painted every two years.
Umowa służebności stanowi, że ogrodzenia muszą być malowane co dwa lata.
The contract stipulates that the first party will receive a detailed report after completion.
Umowa przewiduje, że pierwsza strona otrzyma szczegółowy raport po zakończeniu.
This convention stipulates that drivers must be continuously in control of their vehicle.
Konwencja przewiduje, że kierowcy muszą sprawować stałą kontrolę nad swoimi pojazdami.
The policy clearly stipulates what actions constitute grounds for dismissal from the company.
Polityka wyraźnie określa, jakie działania stanowią podstawę do zwolnienia z firmy.
The teacher stipulates that students must complete their assignments by the due date.
Nauczyciel określa, że uczniowie muszą ukończyć zadania w wyznaczonym terminie.
The application form stipulates that you include a recent photograph for identification.
Formularz zgłoszeniowy określa, że należy dołączyć aktualne zdjęcie do identyfikacji.
His will stipulates that all assets should be divided equally among his children.
Jego testament określa, że wszystkie aktywa powinny być podzielone równo między jego dzieci.
The recipe stipulates using fresh herbs for the best flavor in the final dish.
Przepis określa użycie świeżych ziół dla najlepszego smaku końcowego dania.
Her lease stipulates that pets are not allowed in the apartment at any time.
Jej umowa najmu określa, że zwierzęta nie są dozwolone w mieszkaniu w żadnym momencie.
The contract stipulates that all payments must be made within thirty days of delivery.
Umowa określa, że wszystkie płatności muszą być dokonane w ciągu trzydziestu dni od dostawy.
The residentship agreement stipulates that all tenants must follow the house rules.
Umowa najmu stanowi, że wszyscy lokatorzy muszą przestrzegać regulaminu domu.
The shareholders' agreement stipulates that major decisions require unanimous consent.
Umowa akcjonariuszy stanowi, że kluczowe decyzje wymagają jednomyślnej zgody.