Download for Windows Premium
Publiciteit
the ongoing programme

Examples with "the ongoing programme" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In my opinion, the current third series of amendments to the ongoing programme has succeeded in resolving this problem.
Moim zdaniem obecna trzecia seria poprawek do bieżącego programu przyczyniła się do skutecznego rozwiązania tego problemu.
We are happy to inform you about the ongoing programme and reserve tickets for you.
Z przyjemnością poinformujemy Państwa o aktualnym repertuarze i zarezerwujemy dla Państwa bilety.
This report shall also mention factors which contributed to the success or failure of the programme's implementation and the way those factors were taken into account in the ongoing programme or will be taken into account in the following operational programme.
W sprawozdaniu tym przedstawia się również czynniki, które przyczyniły się do powodzenia lub niepowodzenia w realizacji programu, oraz sposób, w jaki te czynniki zostały wzięte pod uwagę w obecnym programie lub zostaną uwzględnione w następnym programie operacyjnym.
The proposed programme builds on the ongoing programme, which runs until the end of 2013.
Proponowany program opiera się na trwającym obecnie programie, który będzie realizowany do końca 2013 r.

Andere resultaten

Therefore, the ongoing programmes of four or eight years should be allowed to run their course, with no possibility of extension.
Z tego względu należy zezwolić na kontynuację trwających programów cztero- lub ośmioletnich, bez możliwości ich przedłużania.
In parallel to the ESM, the EFSF will continue with the ongoing programmes for Greece, Portugal and Ireland.
Dotychczas z pomocy EFSF skorzystały: Irlandia, Portugalia i Grecja.
This programme, which will run from 2007 until 2013, will cover most of the ongoing programmes currently managed by DG Environment, such as the LIFE III programme, the sustainable urban development programme, the NGO programme and Forest Focus in a streamlined and simplified manner.
Program ten, przewidziany na lata 2007-2013, obejmie swoim zakresem większość programów realizowanych już przez DG ds. Środowiska, takich jak program LIFE III, program wspierający zrównoważony rozwój miast, program organizacji pozarządowych oraz program Forest Focus, usprawniając i upraszczając ich wykonanie.
Until such evaluation is completed, it is appropriate to prolong the ongoing IPN eradication programmes.
Do czasu zakończenia takiej oceny należy przedłużyć obecne programy zwalczania IPN.
Producer organisations should have the possibility to finalise the ongoing operational programmes under the previous rules.
Organizacje producentów powinny mieć możliwość zakończenia trwających programów operacyjnych na podstawie poprzednio obowiązujących przepisów.
Do nothing new, but continue the ongoing Promotion Programme as it is
niepodejmowanie nowych działań, ale kontynuowanie aktualnego Programu Promocji w jego obecnej postaci
Now, due account should be paid to the restructuring plan for Anglo in the ongoing negotiations on this programme.
Teraz w toczących się negocjacjach w sprawie programu należytą uwagę trzeba poświęcić planowi restrukturyzacji Anglo.
to expand the ongoing training programme on human rights to all security personnel,
poszerzanie trwającego programu szkolenia na temat praw człowieka dla wszystkich pracowników do spraw bezpieczeństwa,
However, the ongoing ambitious restructuring programme for TXM should quickly produce the expected result of restored profitability.
Wdrażany ambitny program restrukturyzacji TXM powinien jednak szybko przynieść oczekiwane efekty w postaci odbudowy zysków.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor the ongoing programme in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 4870. Exact: 4. Verstreken tijd: 144 ms.