We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Here is the same HTML content marked up with microdata
Poniżej przedstawiono tę samą treść w języku HTML zaznaczoną przy użyciu mikrodanych
So, if external links are significantly different in the root domain, then internal links are subject to it and have the same HTML code.
Jeśli więc linki zewnętrzne różnią się znacząco w domenie głównej, to linki wewnętrzne podlegają temu samemu kodowi HTML.
It serves the same HTML code on the same URL, however it adjusts the display based on the screen size of the mobile device.
Służy ona ten sam kod HTML na tej samej zawartości, jednak dostosowuje wyświetlanie na podstawie rozmiaru ekranu urządzenia mobilnego.
You cannot insert the same responsive OAM file more than once on the same HTML page.
Nie można wstawić tych reagujących plików OAM więcej niż jeden raz na tej samej stronie HTML.
Spanking is still the same HTML code started to bother me, the more that fascinated me of PHP and MySQL.
Klepanie ciągle tego samego kodu HTML zaczęło mnie męczyć, tym bardziej, że zafascynowały mnie możliwości PHP i MySQL.
Here is the same HTML marked up with the hCard (Here's how this sample works.
Poniżej przedstawiono ten sam kod HTML zaznaczony przy użyciu mikroformatu Oto jak działa ten przykładowy kod.
Here is the same HTML marked up with the hReview (review) and hCard (person) microformats.
Poniżej przedstawiono ten sam kod HTML zaznaczony przy użyciu mikroformatów hReview (opinia) i hCard (osoba).
Here is the same HTML marked up with the hReview (review) and hCard (person) microformats.
Poniżej przedstawiono ten sam kod HTML, ale z mikroformatami hReview (opinia) i hCard (osoba).
The same HTML file if opened in Microsoft Excel 2000 displays the custom colors as expected.
Ten sam plik HTML otwarty w programie Microsoft Excel 2000 jest wyświetlany we właściwych kolorach.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.