The committee met to finalize the terms of reference for the upcoming project.
Komitet spotkał się, aby sfinalizować zakres projektu na nadchodzący projekt.
The team agreed that the terms of reference should include timelines and deliverables.
Zespół zgodził się, że zakres projektu powinien zawierać terminy i wyniki.
The board will meet next week to finalize the terms of reference.
Zarząd spotka się w przyszłym tygodniu, aby sfinalizować zakres obowiązków.
We drafted the terms of reference collaboratively to ensure all voices were heard.
Opracowaliśmy zakres wspólnie, aby upewnić się, że wszystkie głosy zostały wysłuchane.
Ensuring the terms of reference were comprehensive helped the team avoid misunderstandings.
Zadbanie o to, by zakres był kompleksowy, pomogło zespołowi uniknąć nieporozumień.
Every case requires a legal agreement to outline the terms clearly.
Każda sprawa wymaga umowy prawnej, aby jasno określić warunki.
It is important to understand the terms before you bail anyone.
Ważne jest, aby zrozumieć warunki, zanim wpłacisz za kogoś kaucję.
Her legal advice helped clarify the terms of the agreement they signed.
Jej wskazówki prawne pomogły wyjaśnić warunki podpisanej przez nich umowy.
Please confirm in writing that you accept the terms of this offer.
Proszę potwierdzić na piśmie, że akceptuje pan warunki tej oferty.
My boss gave me free rein to negotiate the terms with clients.
Szef dał mi wolną rękę w negocjowaniu warunków z klientami.
Both parties must adhere to the terms set in the purchase agreement.
Obie strony muszą przestrzegać warunków określonych w umowie kupna-sprzedaży.
Our lawyers finally talk the same language regarding the terms of the contract.
Nasi prawnicy wreszcie mówią tym samym językiem co do warunków umowy.
As for the contract, our legal team is currently reviewing the terms.
Jeśli chodzi o umowę, nasz zespół prawny obecnie analizuje jej warunki.