The only thing that can help us in this is the will.
Jedyną rzeczą, która może nam w tym pomóc, jest wola.
Previously he had said that norms can only come from the will.
Wcześniej mówił, że źródłem norm może być tylko wola.
According to your husband, a lawyer to change the will.
Według twojego męża, na prawnika, który zmieni testament ojca.
They gathered documents to effectively probate the will, aiming for a smooth process.
Zebrali dokumenty, aby skutecznie zatwierdzić testament, dążąc do płynnego procesu.
He falls into a deep depression and loses the will to live.
Jaime wpada w głęboką depresję i traci chęć do życia.
Aurora has neither the means nor the will to harm me.
Aurora nie ma środków ani chęci, by mnie skrzywdzić.
Each sibling inherits one-sixth of their parents' estate after the will is read.
Po odczytaniu testamentu każde z rodzeństwa dziedziczy jedną szóstą majątku rodziców.
Ancient texts spoke of a tormentor that could bend the will of its victim.
Starożytne teksty mówiły o tormentorr, który mógł skręcać wolę swojej ofiary.
Practicing self-discipline daily strengthens the will and leads to greater achievements.
Codzienne praktykowanie samodyscypliny wzmacnia wolę i prowadzi do większych osiągnięć.
She planned to seek advice on the estate tax before the will was executed.
Planowała zasięgnąć porady na temat podatku od spadków przed wykonaniem testamentu.
She discovered a contingent claim regarding her inheritance after the reading of the will.
Po odczytaniu testamentu dowiedziała się o potencjalnym roszczeniu dotyczącym jej spadku.
There was a stipulation in the will that the money be donated to charity.
W testamencie był zapis, że pieniądze mają zostać przekazane na cele charytatywne.
A sovereign state can make decisions that reflect the will of its people.
Suwerenne państwo może podejmować decyzje, które odzwierciedlają wolę jego ludu.