Examples with "them from his... from" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
So, I had the archdiocese say: "We would like for you to make a formal statement," and that would help them remove him from... Father Maskell from his church.
Przedstawiciele archidiecezji poprosili, abym złożyła formalne oświadczenie, co pomoże usunąć ojca Maskella z jego kościoła.
His versions of both "The Music of the Night" from Phantom and "Bring Him Home" from Les Misérables are acclaimed throughout the world; fans "insist he perform them... at all his concerts."
Jego obie wersje "Noc muzykę gra" z Upiora i "Daj mu żyć" z Les Misérables są uznane na całym świecie; fani "domagają się aby je wykonał... na wszystkich swoich koncertach".
Inventor of the hand-held cheese slicer. Lily's sudden spike in body temperature stemmed not from hearing Thor Bjorklin's name but from the fear that if Dwight Dixon was the victim of foul play amongst his possessions the Norwegians would discover evidence leading them to...
Nagły skok temperatury ciała Lily był spowodowany nie przez nazwisko Thora Bjorklunda, tylko przez obawę, że jeśli Dwight Dixon był ofiarą morderstwa, to wśród jego własności
(GASPS) ...cuts his own hair, gets weird books out from the library, claims that his family's from round here but I can't find anyone who knew them.
Z prawie nikim nie rozmawia, sam obcina sobie włosy, wypożycza dziwne książki, mówi, że jego rodzina jest stąd, ale nikt go nie zna.
Years later she recalled: (...) there were many intimate letters among them, for example about his feelings for me, as if for a person he knew only from his dreams, not from real life.
Wspomina po latach: (...) było sporo listów intymnych wśród nich, tzn. o stosunku jego do mnie, jako do osoby znanej mu z marzeń i ze snów i nie znanej w rzeczywistości.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.