I will spill my own blood to defend thine honor with my life.
Przeleję moją własną krew, aby bronić twój honor moim życiem.
It was thine for taking thy family hither.
To był twój pomysł, by sprowadzić tu naszą rodzinę.
Hie thee hither, that I may pour my spirits in thine ear.
Wracaj, bym mogła w uszy twe wlać ducha mego.
But thy deed is great, and thine heart is pure.
Ale twój czyn, panie, był wielki, a twe serce czyste.
But thy deed is great and thine heart is pure.
Ale twój czyn, panie, był wielki, a twe serce czyste.
If thine eye offend thee, pluck it out.
Jeśli twe oko znieważy cię, wyłup je.
The man who battered thine own kin.
Człeka, który pobił twego własnego krewniaka.
And he will strengthen thine heart.
Bądź odważny, a on wzmocni twe serce.
For my gems, sWeet kisses Will be thine.
Za me klejnoty, przesłodkie pocałunki będą twe.
I admire thine artistry; your work truly brings beauty to the world.
Podziwiam Twój artyzm; Twoje dzieła naprawdę wnoszą piękno do świata.
May I borrow thine camera for the event this evening? I promise to return it.
Czy mogę pożyczyć Twój aparat na dzisiejsze wydarzenie? Obiecuję, że go oddam.
Remind me to return thine silver ring after I finish my project.
Przypomnij mi, żebym oddał Ci srebrny pierścionek po skończeniu projektu.
I seek thine approval before I venture into this new and exciting project.
Szukam twojej aprobaty, zanim wyruszę w ten nowy, ekscytujący projekt.