Examples with "this... this is what keeps" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
What if what he actually inherited is this thing? This... thing that keeps making them do all this horrible stuff.
A co, jeśli faktycznie odziedziczył to coś? Coś, co zmusiło ich do zrobienia tych okropieństw.
WHAT DID YOU TELL ME IN THE COURTROOM? IF YOU THINK YOU'RE GOING TO KEEP ME ON THIS PHONE WITH THIS CLUMSY ACT... BY ALL ACCOUNTS, JOHN BARNETT IS A DEAD MAN.
Nie wiem. A co mi powiedziałeś Jeśli myślisz, że przytrzymasz mnie na linii tym swoim gadaniem.
Commissioner, to keep up this false pretence that this is not about Great Britain's fears of South Africa's discontent and what that might mean for you and your government... is very distasteful.
Utrzymywanie dalszych pozorów, że Wielka Brytania troszczy się o Afrykę Południową i że cokolwiek dla niej znaczy jest bardzo niesmaczne.
His wife's like his slave... and he keeps concubines.
Jego żona jest jak niewolnica... a mimo to ma konkubiny.
I think you're trying to... keep your enemies close.
Wydaje mi się, że chcesz trzymaj swoich wrogów blisko siebie.
That's why everyone who has secrets to keep come to me...
To dlatego wszyscy, którzy mają sekrety przychodzą do mnie...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.