Examples with "thought best...,... and was" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And you wrote me saying that you wished your little wife... was willing for you to take whatever course you thought best...,... and was ready to help you in it with all her heart?
I napisałeś do mnie że chciałbyś by twoja malutka żona... zaakceptowała decyzję jakąkolwiek by ona była... i była gotowa wspomóc cię w tym całym swoim sercem?
Andere resultaten
You know, me and Syd thought about it... and your behavior was so crazy magic we could've captured, probably best if we didn't...
Wiesz, ja i Syd zastanawialiśmy się nad twoim zachowaniem i doszliśmy do wniosku, że cokolwiek byśmy nie zrobili, to...
But one day... you will realize that I was lying... because I thought it was what was best for you, and for your father.
I thought there's no hope for me as a scientist... and I thought the best shot I had... going out in flames, was to try an experiment... that everybody thought would neverwork... namely, looking for planets around other stars.
Myślałem... sądziłem, że nie mam już szans w świecie nauki, dlatego rzuciłem się na głęboką wodę, do pracy nad czymś, z czego nie spodziewano się rezultatów.
When I was certain that yours was indeed the Master Ring... I rode at once to Isengard, and I thought... that if anyone could know what was best to do with the One Ring... it would surely be Saruman the White.
Gdy upewniłem się, że masz Wielki Pierścień, od razu pojechałem do Isengardu, sądząc, że jeśli ktokolwiek wie, co zrobić z Jedynym Pierścieniem, to jest to z pewnością Saruman Biały.
It may sound strange, but... other than the time my mother came down to visit me and... said she thought I turned out all right... lying next to Eloise... in the same situation together... that was the best moment of my life.
To może dziwnie zabrzmieć, ale... podobnie jak kiedy odwiedziła mnie matka i powiedziała... że dobrze sobie w końcu poradziłem... Leżeć obok Eloise... dzielić z nią tę chwilę... było najlepszym momentem mojego życia.
It may sound strange, but... other than the time my mother came down to visit me and... said she thought I turned out all right lying next to Eloise in the same situation together that was the best moment of my life.
Zupełnie inaczej niż kiedy moja mama przyszła mnie odwiedzić... i powiedziała, że myślała, że stanę się znowu normalny... Leżąc obok Eloise... w tej dziwnej sytuacji razem...
I... I thought it best that we spoke somewhere... away from the store.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.