Download for Windows Premium
Publiciteit
through for
siedzimy nad
przeglądać
pomogłeś
przyszła do
spisał
np. poprzez
Silas and I are through for the hour.
Silas i ja siedzimy nad tym już godzinę.
Mrs. Botwin. Silas and I are through for the hour.
Witam, pani Botwin, Silas i ja siedzimy nad tym już godzinę.
His quick footwork allowed him to break through for a spectacular try.
Jego zwinne kroki pozwoliły mu przebić się i zdobyć efektowne przyłożenie.
Amid the dark clouds, the sun broke through for a brief moment.
Pośród ciemnych chmur, słońce przebiło się na krótką chwilę.
My father finally came through for me after all these years.
Mój tata w końcu się spisał, po tych wszystkich latach.
I guess he pulled through for me... this one time.
Widocznie dla mnie ten jeden raz spisał się na medal.
The lattice ceiling in the greenhouse allowed sunlight to filter through for optimal plant growth.
Ażurowy dach szklarni pozwalał na optymalne przenikanie światła słonecznego dla wzrostu roślin.
Every college man faced moments of doubt but pushed through for success.
Wszyscy studenci doświadczali chwil zwątpienia, ale dążyli do sukcesu.
I found a great recipe; I just need to click through for the cooking instructions.
Znalazłem świetny przepis; muszę tylko kliknąć, aby uzyskać instrukcje gotowania.
He opened a crateful of toys to sort through for the charity event.
Otworzył skrzynię z zabawkami, żeby je przejrzeć przed akcją charytatywną.
After the storm, the road became hard to get through for any vehicle.
Po burzy droga stała się trudna do przebycia dla każdego pojazdu.
The man who comes through for me wins a steak dinner.
Temu, kto przyjdzie prosto do mnie, stawiam obiad.
With fleeting clouds above, the sun peeked through for just a moment.
Pod ulotnymi chmurami słońce wyjrzało tylko na moment.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor through for in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nest: structure built by birds for laying eggs
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 697. Exact: 697. Verstreken tijd: 177 ms.