Examples with "thus the program" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The MK-85 doesn't require such workarounds, thus the program can be simpler
Kalkulator MK-85 nie wymaga obchodzenia tych ograniczeń, zatem program może być prostszy
Andere resultaten
Firefox users boast that the browser uses less RAM than Chrome and thus the programs that are being run by the operating system at the same time can use more memory.
Prędkość przeglądarki Firefox chwali się tym, iż zużywa mniej pamięci RAM niż Chrome, dzięki czemu mogą z niej korzystać inne, uruchamiane w tym samym czasie programy.
Thus prepared, the program is ready to reduce some of the functionality.
Tak przygotowany program jest gotowy do ograniczania niektórych funkcjonalności.
Thus, the program is done quickly, but with full smoothness of the motion.
Dzięki temu program wykonywany jest szybko, ale z zachowaniem pełnej płynności ruchu.
Thus, the program should model the melting of aluminium wires introduced into liquid steel.
W związku z tym program powinien dobrze modelować roztapianie drutów wprowadzanych do ciekłej stali.
Thus, the program can be run from portable devices such as pendrives, removable drives.
Dzięki temu program może być uruchamiany z urządzeń przenośnych, takich jak pendrive, dysków wymiennych.
FeatureCAM allows to fully use the unchanging machining cycles, thus reducing the program size and providing the shortest possible machining time.
FeatureCAM pozwala w pełni korzystać ze stałych cykli obróbki, redukując rozmiar programu i dając najkrótszy czas obróbki.
The program thus encouraged audiences and artists to assume a creative stance that would raise their social and artistic consciousness and provoke critical reflection on culture and civilization itself.
Tym samym program zachęcał odbiorców i twórców sztuki do przyjęcia twórczej postawy, podnoszącej świadomość artystyczną i społeczną oraz umożliwiającej krytyczną refleksję nad kulturą i cywilizacją.
The New Czech National Library can't be regarded as a functionally homogeneous entity thus the vast program divided into several, almost independent units with different conditions, requires a special design approach.
Analiza stwierdza, iż Nowej Biblioteki Narodowej w Pradze nie można traktować jako funkcjonalnej, homogenicznej całości. Przeciwnie, ogromny program biblioteki, podzielony na poszczególne jednostki wymagające skrajnie różnych warunków, zmusza do specjalnego podejścia projektowego.
Thus, the program is designated for the executives and directors who have more than10 years of working experiences, and it is also suitable for those who have potential to take an important role in their organizations.
Program jest więc przeznaczony dla kadry kierowniczej i dyrektorów, którzy mają więcej ponad 10 lat doświadczenia zawodowego i jest także odpowiedni dla tych, którzy mają potencjał do odgrywania ważnej roli w swoich organizacjach.
In 1992, Prof. Skarżyński conducted the first in Poland cochlear implantation surgery on a deaf person, thus starting the program of treatment of total deafness in our country.
Prof. Skarżyński w roku 1992 pierwszy w Polsce wszczepił implant ślimakowy osobie niesłyszącej rozpoczynając tym samym program leczenia całkowitej głuchoty w naszym kraju.
The program thus fulfills the goals and objectives of the Second Congress; it comprehensively serves to advance the understanding of Central European history in all its complexity, and to set out perspectives for regional development, identity transformation, and the role of Poland in modern Europe.
Tak zakrojony program stanowi całościowe ujęcie obszaru wyzwań, jakie podjął II Kongres: zrozumieć przeszłość Europy Środkowej w jej całej złożoności, a dzięki temu wyznaczyć perspektywy rozwoju tego regionu, przemian jego tożsamości oraz znaczenia polskiego głosu we współczesnej Europie. Strona główna
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.