After hearing the news, he wore a troubled expression that worried his friends.
Po usłyszeniu wiadomości miał niespokojny wyraz twarzy, co zmartwiło jego przyjaciół.
A troubled look crossed his face when he heard the results of the test.
Na jego twarzy pojawił się niespokojny wyraz, gdy usłyszał wyniki testu.
Music found a way to redeem her troubled mind and spirit.
Muzyka znalazła sposób, by oczyścić jej zmartwiony umysł i ducha.
Her troubled expression revealed the inner conflict she struggled to hide from others.
Jej zmartwiony wyraz twarzy zdradzał wewnętrzny konflikt, który starała się ukryć przed innymi.
We were with this troubled kid who couldn't feel anything.
Byliśmy z takim dotkniętym dzieckiem, który nie mógł nic czuć.
She used art to soothe her troubled spirit during darker days.
Używała sztuki, aby ukoić swoją zmartwioną duszę w ciemniejsze dni.
Despite the troubled economy, the community banded together to support each other.
Pomimo niespokojnej gospodarki, społeczność zjednoczyła się, by wspierać siebie nawzajem.
A troubled conscience can lead to sleepless nights filled with regret and unease.
Niespokojne sumienie może prowadzić do bezsennych nocy, wypełnionych żalem i niepokojem.
The therapist knows how to soothe troubled minds through careful listening.
Terapeuta wie, jak ukoić zmartwione umysły poprzez uważne słuchanie.
The troubled historian pored over documents, searching for answers to unresolved questions.
Niespokojny historyk ślęczał nad dokumentami, poszukując odpowiedzi na nierozwiązane pytania.
Her troubled state made it difficult to focus on anything other than her worries.
Jej niespokojny stan utrudniał skupienie się na czymkolwiek innym niż jej zmartwienia.
Through prayer and reflection, people seek to purify their troubled souls.
Poprzez modlitwę i refleksję ludzie starają się oczyszczać swoje niespokojne dusze.
He believed that love could redeem even the most troubled souls.
Wierzył, że miłość może odnowić nawet najbardziej zmartwione dusze.