They silently sized up each other, unsure whether to trust.
Milcząco oceniali się nawzajem, niepewni, czy mogą sobie ufać.
He gradually freed himself from jealousy and learned to trust his partner.
Stopniowo uwolnił się od zazdrości i nauczył się ufać swojej partnerce.
Therapy finally helped her find closure on the past and trust again.
Terapia w końcu pomogła jej zamknąć przeszłość i znów zaufać.
Sometimes you just have to take the plunge and trust your instincts.
Czasem po prostu trzeba zrobić ten krok i zaufać własnej intuicji.
Sometimes you just need to unload on someone you completely trust.
Czasem po prostu musisz wygadać się komuś, komu całkowicie ufasz.
My parents trust their chartered accountant to manage their retirement investments.
Moi rodzice ufają swojemu biegłemu rewidentowi w zarządzaniu ich inwestycjami emerytalnymi.
If you break your promise now, nobody will trust you again.
Jeśli teraz złamiesz obietnicę, nikt już ci nie zaufa.
If you break your word now, nobody will trust you again.
Jeśli teraz złamiesz słowo, nikt już ci nie zaufa.
She quickly got the feel of which colleagues she could truly trust.
Szybko nabrała wprawy w wyczuwaniu, którym kolegom naprawdę może ufać.
His betrayal haunts my memories whenever I try to trust someone new.
Jego zdrada nie daje mi spokoju, gdy próbuję komuś zaufać.
If you rat on your team, nobody will trust you again.
Jak wystawisz swoją ekipę, nikt ci już nie zaufa.
A sinking gut feeling warned her not to trust him completely.
Opadające przeczucie ostrzegło ją, aby mu całkowicie nie ufała.
His down to earth demeanor helps clients trust him immediately.
Jego przyziemny sposób bycia sprawia, że klienci natychmiast mu ufają.