Examples with "tu... od" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Postanowiliśmy zacząć tu... od waszego domu.
Ta książka jest tu... od dwóch lat.
Mieszkam tu... od jakiegoś czasu.
Mieszkasz tu... od tak dawna.
Przecież wasza rodzina mieszkała tu... od zawsze.
I mean your family's lived in this town for I don't know, forever.
Mieszkamy tu... od 10 lat?
Mieszkam tu... od 16 lat...
Bo to, czego nie rozumiem, to, że pracując tu... od godziny, zdaje się, 6 rano... zrobiłeś tak mało zawiasów?
What I don't understand is that you've been working... since I think, what, about 6.00 this morning?
Gałązka oliwa nie rośnie tu... od kiedy Noe wpłyną arką w góry.
A wy? - Czuję, jakbym była tu... od rana.
You? I feel like it's only been since this morning.
Shalom. Gałązka oliwa nie rośnie tu... od kiedy Noe wpłyną arką w góry. Płk. Marcus, nie myśl że jesteśmy niewdzięczni.
"Najnowsze badania wskazują, że Aborygeni przebywają tu... od przeszło 50 tysięcy lat."
"Latest evidence suggests that the Aboriginal people have been here... for over 50,000 years."
Przybądź do naszego obiektu z rodziną lub przyjaciółmi i spędź tu... OD 28.00 EUR
Come to our facility with family or friends for the best holiday. FROM 28.00 EUR* BOOK