My uncle agreed to stand surety for my student loan application.
Mój wujek zgodził się poręczyć za mój wniosek o kredyt studencki.
My uncle took to drink after the accident and rarely stayed sober.
Mój wujek po wypadku popadł w nałóg picia i rzadko bywał trzeźwy.
She refuses to believe her beloved uncle could be an out-and-out villain.
Ona odmawia uwierzenia, że jej ukochany wuj mógłby być skończonym łajdakiem.
Her uncle agreed to stand surety so she could be released on bail.
Jej wuj zgodził się poręczyć, aby mogła wyjść na wolność za kaucją.
His uncle bailed him out when the bank threatened to seize everything.
Wujek wyciągnął go z opresji, gdy bank zagroził zajęciem całego majątku.
She got saddled with caring for her uncle after everyone else refused.
Ona została obarczona opieką nad wujkiem, gdy wszyscy inni odmówili.
He begged his uncle to get him off after the traffic incident.
Błagał wujka, żeby wybawił go od kary po tym zdarzeniu drogowym.
He survived the scandal mainly because his uncle is in high places.
Przetrwał skandal głównie dlatego, że jego wujek jest na wysokim stanowisku.
My uncle is something of a celebrity in town after that interview.
Mój wujek jest w miasteczku pewnego rodzaju celebrytą po tamtym wywiadzie.
His strict uncle refused to visit while they were living in sin.
Jego surowy wujek odmówił odwiedzin, dopóki żyli w grzechu.
His uncle became a counselor after many years in corporate management.
Jego wujek został psychologiem po wielu latach pracy w zarządzaniu korporacyjnym.
My brother has a spite against our uncle for forgetting his birthday.
Mój brat żywi urazę do naszego wuja za zapomnienie o jego urodzinach.
My uncle got arrested years ago for running a small-time numbers racket.
Mój wujek został aresztowany lata temu za prowadzenie małej nielegalnej loterii.