Seller reimburses payments using the same method of payment as used by the consumer, unless the consumer has expressly agreed to a different method of return, which is not associated with any costs.
Sprzedawca dokonuje zwrotu płatności przy użyciu takiego samego sposobu płatności, jakiego użył konsument, chyba że konsument wyraźnie zgodził się na inny sposób zwrotu, który nie wiąże się dla niego z żadnymi kosztami.
The seller shall refund the payment using the same method of payment as the consumer used unless the consumer has expressly agreed to a different method of return, which does not entail any costs for him.
Sprzedawca dokonuje zwrotu płatności przy użyciu takiego samego sposobu płatności, jakiego użył konsument, chyba że konsument wyraźnie zgodził się na inny sposób zwrotu, który nie wiąże się dla niego z żadnymi kosztami.
It is also possible to project the profit target using the same method.
In the event of an order cancellation, if said order has not been sent the full amount of the order will be reimbursed using the same method as the initial payment.
W przypadku anulowania zamówienia, jeśli przesyłka nie zostanie jeszcze nadana, nastąpi zwrot pełnej kwoty zakupu przy zastosowaniu tej samej metody, która była użyta do dokonania płatności.
The site has a clear policy of withdrawing money using the same method that was used to make the initial deposit.
Witryna ma jasną politykę wypłaty pieniędzy przy użyciu tej samej metody, która została użyta do dokonania pierwszej wpłaty.
Refunds made by us will be made using the same method you used when you purchased the license.
Wykonane przez nas zwroty będą dokonywane przy użyciu tej samej metody, co w momencie zakupu licencji.
When it's time to withdraw, you may be required to withdraw using the same method you used to make your deposit.
Kiedy nadejdzie czas wypłaty, możesz być zmuszony do wypłaty przy użyciu tej samej metody, którą użyłeś do dokonania wpłaty.
The seller will return the payment using the same method of payment as used by the consumer, unless the consumer explicitly agrees to a different method of return, without generating any additional costs for him.
Sprzedający dokona zwrotu płatności przy użyciu takiego samego sposobu zapłaty, jakiego użył konsument, chyba że konsument w sposób wyraźny zgodzi się na inny sposób zwrotu, nie wywołujący dla niego żadnych kosztów.
The service provider shall refund the payment using the same method of payment as the one used, unless the consumer has expressly agreed to a different method of return, which does not entail any costs for him.
Sprzedawca dokonuje zwrotu płatności przy użyciu takiego samego sposobu płatności, jakiego użył konsument, chyba że konsument wyraźnie zgodził się na inny sposób zwrotu, który nie wiąże się dla niego z żadnymi kosztami.
Seller shall refund the payment using the same method of payment, which used the consumer, unless the consumer has expressly agreed to a different way of return, which is not binding for him to no cost.
Sprzedawca dokonuje zwrotu płatności przy użyciu takiego samego sposobu płatności, jakiego użył konsument, chyba że konsument wyraźnie zgodził się na inny sposób zwrotu, który nie wiąże się dla niego z żadnymi kosztami.
all assets and liabilities are valued using the same method as in the consolidated financial statements referred to in paragraph 8
wszystkie aktywa i pasywa są wyceniane przy użyciu tej samej metody, która została zastosowana w przypadku skonsolidowanego sprawozdania finansowego, o którym mowa w ust. 8
If you can't cash out using the same method you used to deposit because the withdrawal limit is too high, a reputable online casino must provide you with an alternative solution.
Jeśli nie możesz wypłacić środków przy użyciu tej samej metody, której użyłeś do złożenia depozytu z powodu zbyt wysokiego limitu wypłaty, renomowane kasyno musi zapewnić Ci alternatywne rozwiązanie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.