The price is valid until the pool of promotional packages is exhausted.
These regulations form an integral part of the contract concluded electronically and are valid until further notice or changes.
Niniejszy regulamin stanowi integralną część zawieranej umowy drogą elektroniczną i obowiązuje do odwołania lub zmian.
If the date is not indicated, it will be valid until revoked.
Jeżeli termin nie jest oznaczony, to jest ona ważna do odwołania.
Paid subscription will be valid until the end of the subscription period.
Płatna subskrypcja będzie ważna do końca okresu subskrypcji.
The certificate is valid until this date.
The ticket is valid until the date that is indicated on the ticket inclusive.
Bilet jest ważny do dnia, wskazanego na bilecie, włącznie.
The allocation of funds will be valid until the last of the transactions under the programme is fully completed.
Alokacja środków będzie ważna do pełnego zakończenia ostatnich transakcji w ramach programu.
This licence remains valid until the date specified on the limitation page unless previously suspended or revoked.
Niniejsza licencja jest ważna do dnia określonego na stronie zawierającej ograniczenia, chyba że wcześniej zostanie zawieszona lub unieważniona.
This declaration is valid until (if applicable)
Niniejsza deklaracja jest ważna do (jeśli ma zastosowanie)
The promo is valid until the end of May.
Promocja jest ważna do końca maja.
The code is valid until the end of May.
Promocja będzie ważna do końca maja.
The Client also agrees that the alert will be valid until the end of the week.
Ustala, że alert będzie ważny do końca tygodnia.
The code is valid until the end of June.
Promocja będzie ważna do końca czerwca.