There are shops and retail and service outlets in the immediate vicinity.
W bliskim sąsiedztwie położone są sklepy oraz punkty handlowo-usług.
Restaurants, cafeterias and bars in the immediate vicinity of the apartment.
Restauracje, kafeterie i bary w najbliższym sąsiedztwie tego mieszkania.
Their geofence activates special promotions when customers enter the vicinity.
Ich system geolokalizacji aktywuje specjalne promocje, gdy klienci wchodzą w pobliże.
Shells exploding in vicinity of the dock caused numerous personnel casualties.
Pociski, które spadły w pobliżu doków spowodowały liczne straty w ludziach.
The immediate vicinity offers everything you need to live in a big city.
Najbliższa okolica oferuje wszystko, co potrzebne do życia w dużym mieście.
Using a short-range radar, the pilot detected other aircraft within the vicinity.
Za pomocą radaru krótkiego zasięgu pilot wykrył inne statki powietrzne w okolicy.
Timetable makes no mention of a station in this vicinity.
W rozkładzie nie ma wzmianki o stacji w tej okolicy.
Every bigger city has at least one such structure in its vicinity.
Każde większe miasto ma w swojej okolicy chociaż jeden taki obiekt.
Extensive business services are offered by hotels in the airport's vicinity.
Rozległe usługi biznesowe oferowane są przez hotele w okolicy lotniska.
Notes to the attractions in the immediate vicinity followed after our arrival.
Noty do atrakcji w najbliższej okolicy, a następnie naszego przyjazdu.
At least four complete solar systems in the immediate vicinity.
Co najmniej cztery układy słoneczne. są w bezpośrednim sąsiedztwie.
In the immediate vicinity there are various shops, supermarkets, bakeries...
W bezpośrednim sąsiedztwie znajdują się liczne sklepy, supermarkety, piekarnie...
There are in the immediate vicinity of shops, cafes and restaurants.
Tam znajdują się w bezpośrednim sąsiedztwie sklepów, kawiarni i restauracji.