Examples with "we got a program here" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Kent, we got a program here and it looks like it's running...
The government introduced programs to help unemployed people improve their lot.
Rząd wprowadził programy, które mają pomóc bezrobotnym poprawić swój los.
Many social programs aim to improve education in the inner city.
Wiele programów społecznych ma na celu poprawę edukacji w centrum miasta.
An incentive program can greatly enhance teamwork and cooperation among employees.
Program motywacyjny może znacznie poprawić współpracę i zgranie zespołu wśród pracowników.
Our training program includes lectures on building a strong knowledge base.
Nasz program szkoleniowy obejmuje wykłady na temat tworzenia solidnej bazy wiedzy.
Education programs about ethnicity promote appreciation for cultural differences among students.
Programy edukacyjne dotyczące pochodzenia etnicznego promują docenianie różnic kulturowych wśród uczniów.
Local authorities often guide community programs and initiatives for public welfare.
Władze lokalne często kierują programami i inicjatywami społecznymi dla dobra publicznego.
The averaged age of students in this program is around twenty-three.
Średni wiek studentów w tym programie to około dwadzieścia trzy lata.
Investing in talent management programs leads to employee growth and satisfaction.
Inwestowanie w programy rozwoju talentów prowadzi do wzrostu i satysfakcji pracowników.
Many children are introduced to different grains in school lunch programs.
Wiele dzieci poznaje różne rodzaje zbóż w ramach szkolnych programów żywieniowych.
My fitness instructor recommended a daily training program to improve endurance.
Mój instruktor fitness zalecił codzienny program ćwiczeń, aby poprawić wytrzymałość.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.