Examples with "while taking criticisms" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You're taking criticism from somebody who had his book signing at Toys 'R' Us.
Krytykuje mnie ktoś, kto podpisywał książki w sklepie dla dzieci.
(SIGHS) I'm not sure you're quite as good at taking criticism as you thought.
Nie jestem pewien, czy jesteś tak dobra w przyjmowaniu krytyki, jak ci się wydawało.
By this I mean not taking criticism as a personal attack, if you have a problem with it, work on yourself and come back when you're ready, it's not a therapeutic facility.
Rozumiem przez to nie odbieranie zwracania uwagi jako atak personalny, jeżeli masz z tym problem popracuj nad sobą i wróć gdy będziesz gotowy, to nie placówka terapeutyczna.
And I know we're taking, I'm taking criticism for Carlos Henriquez.
He knows how to handle criticism without taking it personally.
Wie, jak przyjmować krytykę, nie biorąc jej do siebie.
With age comes wisdom, which helped her handle criticism without taking it personally.
Z wiekiem przychodzi mądrość, która pomogła jej przyjmować krytykę bez odbierania jej osobiście.
He learned to accept constructive criticism without taking it personally.
Nauczył się przyjmować rzeczowe uwagi, nie odbierając ich osobiście.
Pull your head in, mate, you're taking this criticism way too personally again.
Uspokój się, stary, znowu bierzesz tę krytykę zdecydowanie za bardzo do siebie.
He responded with a wry grin, clearly not taking the criticism to heart.
Odpowiedział ironicznym uśmiechem, wyraźnie nie biorąc do serca krytyki.
She reacted mildly to the criticism, taking it as constructive rather than harsh.
Zareagowała łagodnie na krytykę, traktując ją jako konstruktywną, a nie ostrą.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.