Download for Windows Premium
Publiciteit
you... just run

Examples with "you... just run" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If I walk towards you... just run.
Jeśli pójdę w drugą stronę... uciekaj.
If I walk towards you... just run.
Jeśli pójdę w kierunku drzew... uciekaj.
Why don't you... just run along for your date? I can handle the last ten minutes here.
Nie, w porządku, Roz. Dlaczego nie pójdziesz już na swoją randkę? Poradzę sobie sam przez ostatnie 10 minut.

Andere resultaten

Both of you, run! - Mom, what are you... Please... just run!
Uciekajcie! - Mamo? Ratujcie się, proszę.
You know, you... you can't just run away...
If you want to live... just run!
And they tell you, you see anyone in the road, you... you just run 'em down.
A mówili, że jeśli ktoś pojawi się na drodze... mamy go rozjechać.
But you... you... I feel like you do this thing, where every time there's something good in your life, soththing that's making you feel good about yourself, or anything like that, you... you just run away from it.
Ale czuję, że robisz coś, za każdym razem, gdy spotyka cię coś dobrego w życiu, coś, dzięki czemu czujesz się sama dobrze, to od tego uciekasz.
You don't get reformed... you just run out of wind.
Nie stajesz się lepszy... po prostu tracisz wiatr .
Don... you can't just run away.
Nie! - Don... nie możesz po prostu uciec.
"... you just run out of wind".
A telegram for you... HAVE JUST BEEN RUN OVER BY TRAM-CAR AT PATRIARCH'S 'PONDS
Telegram do was PRZED CHWILĄ NA PATRIARSZYCH PRZEJECHAŁ MNIE TRAMWAJ POGRZEB PIĄTEK GODZINA TRZECIA PRZYJEŻDŻAJ BERLIOZ
And you'll just... Run.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor you... just run in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 89133. Exact: 3. Verstreken tijd: 877 ms.