Vertaling van "you... on" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Danceny... I swear to you... on my chastity... that even if my mother forces me to go through with this marriage...
Mój najukochańszy... Danceny przysięgam... na moją cnotę że nawet, jeśli moja matka zmusi mnie do tego małżeństwa...
I read an article by you... on Brecht.
Czytałem twój artykuł... na temat Brechta.
And I, you... on occasion.
Mr. Deverell asked me to speak to you... on behalf of his stepson.
Pan Deverell prosił, żebym pomówił z panem... o jego pasierbie.
Sometimes evil finds you... on the road you take to avoid it.
Czasami zło znajduje cię... na drodze, którą próbujesz je ominąć.
I would never be that cruel to you... on purpose.
I wish you... on behalf of us all... a happy birthday.
W imieniu nas wszystkich, życzę ci wszystkiego najlepszego.
I would love to walk with you... on a beach.
Bardzo chciałbym przejść się z tobą po plaży...
I want to go out with you... on a date.
There's a letter for you... on the table.
I'm sorry I left you... on the battlefield.
Przepraszam, że cię opuściłam... na polu bitwy.
I stand before you... on the saddest day.
Stoję dziś przed wami w wielce smutnym dniu.
We thought we were bothering you... on the street.
Myśleliśmy, że przeszkadzamy wam... na waszej ulicy.